Ayumi Hamasaki FanClub España - Ayuspain
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Entrevistas y artículos de Ayumi

+15
hidekrad
yabieru
kana january16
aiRR
kyoko
Daphné_25
Thenn
Patigochi
*[ayu-fan/natii]*
ayu_san
Tatty
Gi
deidonnoujuaiam
aura
Shirahime
19 participantes

Página 7 de 9. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Siguiente

Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  hidekrad Jue Ago 26, 2010 5:40 pm

ohhhh.....

no me había puesto a pensar en lo que significaba el lanzamiento doble del single.... así que es un récord mas para la colección de ayu.,.... que bien... estoy seguro que lo conseguirá.....

gracias por las traducciones!!!!!!

y a apoyar a ayu para que seamos parte de ese record-----
hidekrad
hidekrad
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 574
Localización : en el corazon de ayumi
Fecha de inscripción : 27/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  deidonnoujuaiam Jue Ago 26, 2010 7:46 pm

¡Más artículos! Últimamente hay muchos xD

Esta ves se trata de una review que han publicado aquí sobre el A3D Smile
Os la dejo traducida ^_^

En estos últimos años, ha habido un flujo constante de géneros cinematográficos que se han adentrado en el 3D.

No se sabe si esto entrará en ese flujo, pero me atrevería a decir que ésta es la primera vez que un concierto de música ha usado la tecnología 3D, por lo que esta vez os voy a presentar el 「A3D ayumi hamasaki ARENA TOUR 2009 A ~NEXT LEVEL~」.

Este trabajo, que es el resultado de mezclar el 3D con el Arena Tour 2009 de Ayumi Hamasaki, es, por supuesto, de obligado visionado para cualquier fan, pero para alguien en una delicada situación, como este escritor, que piensa: "escucho a Ayumi Hamasaki algunas veces, pero no conozco todas las canciones, y nunca he ido a sus conciertos", ¿cuánto puede disfrutar realmente de este concierto? Creo que hay mucha gente preocupada por esto, así que escribiré este informe.

Lo primero en lo que pensar es en los efectos del 3D. Eso, y el hecho de que recientemente algunas películas han estado en medio de este auge, y que tienen 3D porque lo añadieron en el último minuto. Si ése es el caso, entonces no tiene sentido ver esto en el cine. Si realmente el caso es que estaba destinado a ser 3D todo el tiempo, desde el principio habrían contado con buenas lentes para presentar el trabajo de cámara en 3D.

Con ese sentido, puedo decir que esta pieza ha llegado a ese nivel en cuanto al trabajo en 3D. Por supuesto, es realmente impresionante cuando el artista se acerca a la cámara, pero el hecho de que la cámara realmente llega a los asientos del público, relamente nos hace sentir que somos parte de ese público real, la profundidad es genial. El MC está también más o menos cortado, y eso está BIEN. Quizás es posible para el DVD, pero para esta composición, es mejor que el producto entero esté de una pieza, en lugar de llevarlo de trozo en trozo.

El eslogan "si lo tocas con la mano, ayu estará ahí" es un poco exagerado, pero considerando que se usaron sólo 5 de las 20-30 cámaras 3D disponibles en Japón, se ha convertido en una película que tiene un mayor espíritu dentro de lo esperado.

Aunque se puede decir eso, creo que es incorrecto decir: "es así de bueno porque está en 3D". No, es porque el carisma y el encanto de esta película es sobre todo debido al escenario creado a través del talento poco común de Ayumi Hamasaki.

Por ello, la razón para recomendar esta pieza es: "puedes verlo en el cine". El sonido y los efectos de la gran pantalla sólo están en el cine. Si lo piensas bien, es el mejor lugar para una experiencia de concierto simulado.

Por supuesto, para aquellos que nunca hayan escuchado a Ayumi Hamasaki puede ser un poco difícil, pero si la escuchas en alguna medida, es probable que sea como estar en un concierto real.
deidonnoujuaiam
deidonnoujuaiam
GUILTY
GUILTY

Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  deidonnoujuaiam Vie Ago 27, 2010 7:08 pm

Esta vez os dejo traducida la clásica entrevista y los comentarios canción por canción del álbum LOVEppears, publicado, como siempre, en Beatfreak ^_^
¡Espero que os guste!

"En el segundo álbum, "LOVEppears", intenté cantar y gritar al compás de los sonidos agudos con el fin de expresar mi auténtico sentimiento de tristeza y añoranza".

10 de Noviembre, Ayumi Hamasaki está lanzando a la vez su tan esperado segundo álbum, "LOVEppears", y su maxi-single limitado de 300.000 copias, "appears". Esta aparición en Beatfreak es la primera que hace en 10 meses. Nos habló de la producción del álbum.


- En primer lugar, ¿nos puedes contar el origen del título de tu segundo álbum, "LOVEppears"? "LOVEppears" es la mezcla de las palabras LOVE y appears ("parece ser"). La gente dice que es un término formado por Ayu, pero ¿qué significado tiene?
- El título "LOVEppears" tiene dos significados; "algo que parece amor" y "discrepancia entre lo que vemos y lo que realmente está allí". Cuando estaba pensando en el diseño de la cover, estaba centrada y preocupada por el título que usaría, pero entonces mi staff me hizo una propuesta. Dijeron "debes usar las palabras inglesa A y B y ponerlas juntas para formar una nueva palabra".

- ¿Cómo es que decidiste conectar "LOVE" y "appears" en primer lugar, en ese orden?
- Antes de mi viaje a Nueva York para la sesión de fotos de la cover, miré por la ventana desde el interior del coche y había una pareja que parecía MUY feliz. Pero yo, al verles, pensé que a lo mejor estaban en medio de una grave crisis, o que quizás estaban hablando de separarse. Así que pensé en el significado de "parece ser" para la palabra "appears" y la puse ahí. Nos damos ciertas apariencias e imágenes, tratando de hacer que las cosas parezcan buenas o malas, sea lo que sea lo que queramos mostrar a la gente, pero en realidad las cosas no son tal y como las mostramos.

- Así que sí, es esa diferencia entre lo que se percibe y lo que es real que antes mencionaste. Pero un tercer ojo objetivo podría decir que tu forma de escribir aquí no se corresponde con el estilo que seguiste en tu primer álbum. Para mí, creo que ese estilo era más claro, y más cuando los comparas con "TO BE" o "Boys & Girls". Pero ¿qué opinas?
- Mm-hmm, creo que hubo un cambio en eso.

- ¿Crees que es una ocurrencia espontánea o el resultado de haber cambiado tú misma?
- He cambiado después de absorber varias cosas y de haber crecido, pero durante días, pensaba en cosas como: "¿qué es lo que he absorbido después de mi primer álbum?". Gracias a escribir, creo que hallé la respuesta, y llegados a este punto, como resultado, tendría que cambiar ¿no es así?

- En cuanto al sonido, en el maxi single "Boys & Girls", por ejemplo, hay un montón de remixes de House puro y duro, de reggae y de otros estilos.
- Los productores pensaron que ese tipo de sonidos podrían encajar en el segundo álbum. Ambas partes teníamos que decidir el arreglo básico de un remix, así que cuando la gente que me ha ayudado desde mi debut me introdujo en estos sonidos, pensé en ello.

- Háblanos de cómo te preparaste para el álbum.
- ¡Claro! Bueno, mientras trabajaba en "A Song For XX", por ejemplo, en esos momentos tristes que no podía evitar, siempre decía: "estoy muy triste, no puedo hacer nada". Lloraba en silencio, estaba herida en silencio. Pero con "LOVEppears", en los momentos triste, lo expresaba con sonidos furiosos, gritando, chillando. Veo que hay algunas cosas que no podía cambiar, pero tuve un montón de tensión de ese tipo este año. Así que así es como fue. Este álbum es así, pero la próxima vez, ¿cómo seré? No podría decirte. Quizás en el siguiente álbum suene como en el primero. ¿Quién sabe? O quizás tendré una forma totalmente diferente de hacer las cosas.

- Por cierto, antes de hacer esta entrevista, cuando hablamos con el productor Max Matsuura, nos dijo: "Ayu es una trabajadora muy meticulosa detrás del escenario. Gran parte del trabajo que realiza es más propio del productor que de ella; creo que realmente deberíamos decir: 'producido por ayumi hamasaki'". Pero, ¿qué piensas de esa declaración?
- Se lo he oído decir varias veces; "digamos mejor 'producido por ayumi hamasaki'", pero el productor de Ayu es Max Matsuura, y no tiene sentido tratar de decir lo contrario. Claro, en términos prácticos, hago trabajos propios del productor, así como de otro tipo. Pero, ¿por qué lo hago? ¿Por qué me estiro hasta ese punto? Yo me lo pregunto, pero creo que Max Matsuura es el que hace la mayor parte del trabajo después de todo. Así que, en aras de seguir siendo yo misma, si alguien más quisiera ser el productor de Ayumi Hamasaki, no estaría interesada.

- Por tu declaración, parece como si tu productor, Max Matsuura, te estuviera dando más crédito del que crees que mereces. De todos modos, justo después del lanzamiento del álbum, ¿qué tipo de agenda te depara el año 2000?
- Una vez que el álbum esté fuera, y las sensaciones que cause me lleguen, planeo lanzar quién sabe cuántos singles nuevos. Después de eso... ummm... Definitivamente, haré algo. ¡Creo! (risas)

- Ese "algo" es muy significativo, ¿no?
- Síp. Pero es un secreto.
_____________________________________________________

01. Introduction
música y arreglos: HΛL

-
________________________________

02. Fly high
música: D·A·I / arreglos: HΛL


¡Rapeo en esta canción! Las revistas escribían cosas como: "el siguiente reto de Ayu: ¡¡rapear!!", ¿no? (risas) Al principio pensé que sólo lo haría en un interludio, preo la demo de esta canción de Nagao-san tenía un rapeo temporal en inglés y era realmente bueno. Así que, de forma espontánea, nos dimos cuenta; "en lugar del rap en inglés, deberíamos meter un rap con letras escritas por Ayu". Pero cada vez que pensaba en escribir, no podía hacerlo... Estaba preocupada. Cada vez que escribía, me salía algo diferente, así que fue muy difícil. Y encima, no sé nada de rimas, así que con mis escasos conocimientos tuve que encontrar las palabras que rimaran, lo cual se me daba fatal. Por esto se quedó al final esa sensación de "monólogo de ayu". Los oyentes podrían no ser capaces de escuchar el rapeo, pero es mi voz, aunque no cante, lo que quiero que la gente escuche. Creo que eso es lo que quería darles.
________________________________

03. Trauma
música: D·A·I / arreglos: Naoto Suzuki y D·A·I


De las 4 canciones de "A", lo que más me costó fue escribir la letra de "Trauma". Cuando escribí el estribillo, el cual iban a usar en el CM, lo hice con la idea de expresar un sentimiento positivo, con una sensación de "saltar en el aire", pero cuando tocó escribir la canción entera, no tenía siquiera un poco de ese alegre estado de ánimo... Así que las palabras no podían salir, no podía concentrarme. Cuando esto sucede, pienso para mis adentros: "quiero decir tal cosa, pero todo está borroso en mi cerebro". Lo que tenía que escribir en comparación con lo que estaba pensando me causó cierta preocupación, así que tuve que pensar en qué iba a poner al final. Hasta ese momento, nunca había usado palabras como "crueldad" y "locura", así que me pregunté si debería decirlas o bien sustituirlas por otra cosa. Pero ahora, sinceramente, me alegro de haberlas usado, porque así fui capaz de transmitir mis verdaderos sentimientos.
________________________________

04. And Then
música: Yasuhiko Hoshino / arreglos: Keisuke Kikuchi


Mira un edificio que aún está en construcción, por ejemplo. Cuando ves a alguien que es así, no es que esté incompleto, es que no puede hacer ningún progreso porque no entiende a nadie salvo a sí mismo. Pero un extraño quizás le vea ya completo, aunque por dentro esté aún "en construcción", completamente imperfecto. En "And Then", Ayu expresa esto. En "TO BE" escribí "ibitsu" (imperfección), y en "And Then", "fukanzen" (incompleto). Definitivamente, creo que tengo predilección por esas palabras. En cuanto a mi forma de escribir letras, me lo tomo en serio, por supuesto, pero a veces me siento como jugando con ellas, la verdad. En la parte que dice: "siento como si estuviera escribiendo una canción lalala...", Ayu está jugando realmente. Probablemente hay un montón de gente que no se dio cuenta de esto, pero esa parte que dice, más adelante "no puedo estar mucho tiempo en el mismo sitio", está tambien en la letra de "A Song for XX".
________________________________

05. immature <Album Version>
música: Kazuhito Kikuchi / arreglos: HΛL


La letra de "immature" fue escrita el mismo día que la de "And Then". (Su significado es: "no cualificado en ser un ser humano"). Esta canción ya estaba hecha cuando trabajábamos en mi primer álbum, pero dudé en ponerla ahí, y después comenté la posibilidad de convertirla en single. Así que esta vez he sido capaz, por fin, de enseñar la canción al mundo, pero se tardó más de un año en hacer esto posible, y en ese tiempo pasaron muchas cosas, así que la imagen que transmitía la canción estaba totalmente equivocada, por lo que escribí una nueva letra para ella. "And Then", escrita el mismo día, va de lo mismo, pero ésta, "immature", es la más brillante de las dos. En este trabajo, le di forma a algo a lo que me enfrentaba, y lo hice con seriedad y sinceridad. La otra canción, "And Then", está en un tono menor porque me miro a mí misma con ojos más tranquilos, enfrentándome de verdad a esa cosa incompleta y hablando de ello.
________________________________

06. Boys & Girls
música: D·A·I / arreglos: Naoto Suzuki y D·A·I


"Boys & Girls" fue mi primer maxi-single, así que supongo que por él mucha gente me conoce ahora, ¿uh? Por lo general, la cover de los singles se fotografían en un estudio, pero teníamos un cuadrado con el que trabajar para el diseño de 12cm del single, así que dijimos: "si es un cuadrado, no podemos hacer eso, así que vamos a hacer un nuevo diseño", por lo que hicimos fotos por el océano, lo cual fue diferente. (risas). Durante este tiempo, tanto en mi trabajo como en mi vida privada, creo que ponía caras difíciles. Entendí "Boys & Girls" como un punto de inflexión, pero no como algo bueno, así que puse barreras para que mi auto-malentendido no fuera visible. Aunque ponía esas caras difíciles en ese momento, no reflejaban cómo me sentía. Ahora... mirando atrás, definitivamente, parece que tengo un rostro sereno.
________________________________

07. TO BE
música: D·A·I / arreglos: Naoto Suzuki y D·A·I


Do as Infinity ha hecho su debut ahora, pero ésta fue la primera vez que Nagao-san escribió una canción para mí. Mi primera impresión de Nagao-san fue "qué muro tan alto" (no en plan "barrera que no puedo saltar por ser tan grande"; ¡me refiero a que sus ojos quedaban realmente muy altos! ¡LO SIENTO MUCHO Nagao-san! (risas)). El estribillo de "TO BE" tiene un sonido digamos más "grueso" que el del resto de singles hasta ahora, pero me pregunto si la gente se dio cuenta. Después de lanzar esta canción, ya que yo estaba muy metida en la ropa estilo años 70, me puse pañuelos en la cabeza en un montón de lives en tv.
________________________________

08. End roll
música: D·A·I / arreglos: Naoto Suzuki y D·A·I


Nunca he sido capaz de ver una película entera, así que siempre salía del cine cuando iba por la mitad. Quiero verlas hasta el final, de verdad, pero siento que estoy pegada y me dan ganas de levantarme.. Ése es un buen retrato de mí misma, lo cierto es que sí... Es algo bastante bueno para escribir, pero en realidad, si me quedara hasta el final de la película, la salida estaría llena de gente, muy iluminada y brillante a causa de las luces.. es algo tan tonto por lo que preocuparse que no puedo hacerlo, ¡lol¡ Pero pensé que eso es algo que realmente simboliza a la presente Ayu. Siempre, en cualquier parte, siendo tan torpe. Hay otras cosas que quiero hacer, me preocupo por otras cosas inútiles, hay cosas necesarias que soy incapaz de hacer. "End roll" viene de mí diciéndome a mí misma, una y otra vez, "uno de estos días voy a ver una película entera, hasta el final".
________________________________

09. P.S II
música: Hideaki Kuwabara / arreglos: HΛL


Esta canción, "P.S. II", es una secuela de la canción "POWDER SNOW", de mi primer álbum. Me pregunto si la gente que no me escuchaba hasta oír canciones como "LOVE ~Destiny~" y "TO BE" después de que se lanzara mi primer álbum escuchará esta canción después de escuchar "POWDER SNOW". Este tema fue escrito para los que me apoyaron desde mi debut, es algo así como una "contraseña secreta" conmigo, creo. Al lado de la tranquila "POWDER SNOW", "P.S II" es mucho más intensa. Cuando comparas las dos obras, ves que tienen un sonido completamente diferente. Usar la frase adecuada para expresar mi gratitud es algo que me está costando trabajo, así que estoy utilizando la frase más próxima a ella para sustituirla. Esto simboliza mi forma de ser este año.
________________________________

10. WHATEVER <Dub's 1999 Club Remix>
música: Kazuhito Kikuchi / arreglos: Izumi "D.M.X" Miyazaki


Éste es mi primer single del año 1999. La primera pista del single fue un remix llamado "version M.", y el enfoque de este trabajo era muy distinto al de mis trabajos hasta ahora. Al principio, se planeó que la versión original, la "version J", fuera la primera pista del single, y que la "version M." fuera la segunda, pero cuando escuché la original y el remix, la versión original perdía siempre ante el remix. En ese momento, la repetición de "ta" en "kogoesou de me wo tojiteta" me supo a algo muy fresco. El poner el remix como primera pista fue algo que me puso nerviosa. ¿Estaría todo el mundo de acuerdo? Pero resultó ser una decisión con más aceptación de la que pensé que tendría.
________________________________

11. too late
música: D·A·I / arreglos: Naoto Suzuki y D·A·I


"Too late" y "End roll"; estas dos canciones usan técnicas opuestas en sus melodías para ilustrar una misma cosa, con el fin de mostrar exactamente el mundo que quería mostrar, y expresar las palabras que quería expresar; es la llamada "forma de hablar" que ambas tienen. La frase "demasiado tarde" tiene un contexto negativo, pero en este caso me refiero a que si hay algo que no puedes hacer a tiempo, pero que aún así sigues adelante, ganas experiencia y conocimientos a cada paso que das, y entiendes tus circunstancias y tu situación. Incluso si no lo haces, incluso si vas demasiado tarde, al final, algo bueno saldrá de ello; hay muchas probabilidades de que eso pase finalmente. Por supuesto, no es bueno quedarse parado sin hacer nada salvo esperar, pero... siento, desde que expresé la idea de "demasiado tarde" como una frase más positiva, que la canción debería volcarse y expandirse con una sensación de velocidad.
________________________________

12. appears <Album Version>
música: Kazuhito Kikuchi / arreglos: HΛL


Antes de cantar esta canción, pero después de terminar la letra, tenía palabras en mi cabeza pero no estaban acabadas aún (risas). Hasta ahora, en mis obras sólo he usado las palabras "watashi" y "anata" (para "yo" y "tú"), y aquí hace su entrada el protagonista diciendo "kimi". Normalmente canto sobre los sentimientos y pensamientos de la gente, lo que está "en sus corazones", se podría decir. Pero ésta fue la primera vez que usé el término "amantes". Los amantes que vemos pueden parecer perfectamente felices, como que todo va bien. Desde fuera, un tercero podría tener esa impresión. Por cierto, esta canción fue un single limitado a 300.000 copias, pero la versión que aparece en el álbum es un poco diferente. Oh, y decir "KISU" en la letra también fue una novedad para mí. Canté la canción durante el rodaje del PV y me sentí muy tímida, lol.
________________________________

13. monochrome
música: D·A·I / arreglos: Naoto Suzuki y D·A·I


"Monochrome" es una canción escrita con un "cuento de hadas" como tema. Cuando era una niña, la idea de una princesa prometida a su príncipe azul me resultaba un pensamiento muy hermoso. Pero ahora que me he convertido en adulta, en realidad, creo que no debería pensar en ese tipo de cosas, debería ser más seria. Pensando "una princesa es muy afortunada, puede llevar vestidos preciosos y comer cosas deliciosas, ¿verdad?", en la letra digo "la feliz, triste y tierna historia". Ahí estoy diciendo que yo, ahora, estoy agarrada a un cuento de hadas. He sido capaz de aferrarme a varias cosas diferentes, pero justo en este momento, hay un montón de cosas que tengo que dejar ir. Esa es la impresión que me dan esas palabras.
________________________________

14. Interlude
música y arreglos: Naoto Suzuki

-
________________________________

15. LOVE ~refrain~
música: TSUNKU / arreglos: Naoto Suzuki


Hasta hacer este álbum, había estado mirando "LOVE ~Destiny~" como una canción mía, pero en muchas maneras, sentí como que no era mi canción en absoluto. Pero esta vez, cuando hice "LOVE ~refrain~", por fin me sentí confiada y segura de que era mi propia canción, y pude quedarme tranquila al respecto. A decir verdad, antes de que se hiciera "LOVE ~Destiny~", Ayu escribió la idea de "amor" para "LOVE~refrain~" basada en la composición de Tsunku. Posteriormente, esta canción fue la última en terminarse para su inserción en el álbum, y la grabación se hizo en Nueva York. Siempre había sentido como si las circunstancias fueran las equivocadas. Pero siento que "LOVE~Destiny~" fue el recipiente equivocado en el que meter la canción, por lo que, en "LOVE~refrain~" alcanzó su forma más fuerte y correcta.
________________________________

16. Who...
música: Kazuhito Kikuchi / arreglos: Naoto Suzuki


¿Es amor o no? ¿Es compasión, o experiencia compartida? Estaba aferrada a preguntas como ésas, y el tema de esta canción es la respuesta que finalmente alcancé. Los puntos suspensivos al final del título están ahí porque, así, no sonaría como algo definitivo. Es un poco como hacer el sonido en japonés "¿hmmm?", ¿no? Quería expresar que estaba en un lugar incierto. Además, tiene implicaciones de "parece que es tal y tal, ¡pero tal vez no sea tal y tal realmente!". Después, el final, O más bien, ¡"parece" ser el final! (risas) Es un mensaje de mi parte para todos vosotros. Entenderéis qué significa si esperáis 30 segundos...
deidonnoujuaiam
deidonnoujuaiam
GUILTY
GUILTY

Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  Ayu_Kwon Vie Ago 27, 2010 7:25 pm

Pues yo no se que pasa. Que pasa?? xD
Ayu_Kwon
Ayu_Kwon
I am...
I am...

Cantidad de envíos : 602
Edad : 35
Fecha de inscripción : 12/02/2008

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  Yue Vie Ago 27, 2010 11:23 pm

Me he leido toda la entrvista, y es relamente hermosa. Él solo hecho de que Ayumi haya reflejado en sus canciones la tristeza que tenia en ese momento, vale para decir que es una artista completa (desde sus inicios), que no solo busca tener letras o canciones para bailar, saltar, etc, sino algo más profundo.
Gracias por la entrevista
Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 799906
Yue
Yue
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 252
Edad : 30
Fecha de inscripción : 27/04/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  deidonnoujuaiam Sáb Ago 28, 2010 4:40 pm

En un periódico japonés han publicado este mini artículo sobre el PV de blossom y la aparición de Jaejoong ^_^

El nuevo single de Ayumi Hamasaki, "crossroad" se encuentra bajo la producción de un nuevo PV, y el día 28 se publicó que Jaejoong, de TVXQ, hará una aparición en el PV. Ésta será la primera aparición que haga en el PV de un artista japonés.

Sin embargo, Hamasaki no aparecerá en absoluto en el PV. La trama va sobre un joven pintor (Jaejoong) que intenta conseguir su sueño a pesar de ser víctima de una enfermedad. La historia cuenta cómo pasa el resto de su vida con entusiasmo. Hamasaki dijo: "si lo protagonizo yo, sería "hablar" demasiado, así que pensé en alguien que pudiera actuar con una fuerza irresistible, por lo que le pedí a Jaejoong que apareciera", explica sobre su elección. "Con su visión del mundo de la música y su atmósfera cautivadora y única, se convertirá en un PV muy bueno", dijo.

Mientras, Jaejoong comentó: "Ayumi Hamasaki es de las más grandes en mi sello discográfico, por lo que cuando recibí la oferta para aparecer en su PV me alegré mucho, y aun sintiendo mucha presión, ¡intentaré hacerlo bien!".
deidonnoujuaiam
deidonnoujuaiam
GUILTY
GUILTY

Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  deidonnoujuaiam Dom Ago 29, 2010 12:51 am

Hoy toca dejaros traducida la entrevista sobre el álbum Duty, justo tras su salida, publicada en Beafreak (como es habitual). Lo malo es que en esta entrevista no hicieron los comentarios canción por canción como antes... =(

Ayumi Hamasaki ha lanzado su tercer álbum, "Duty", el 27 de Septiembre. En esta entrevista, nos adentramos en sus pensamientos sobre el disco. ¡Allá vamos!

- Tu tercer álbum, "Duty", se ha lanzado al fin, pero, ¿cuándo empezaste a trabajar en él?
- La selección de canciones para el disco empezó después de que mi gira terminara. Así que estaba muy preocupada, pensando: "¡Un lanzamiento en Septiembre va a ser algo imposible!" (risas).

- La gira terminó el 9 de Agosto, así que es natural pensar eso. Y ahora que está hecho y a la venta, ¿dirías que la gira influyó en algo?
- Obtuve mucho de la gira, creo que influyó un poco en el disco. Pero no es lo único que obtuve una vez terminó la gira. Por ejemplo, tres canciones se hicieron antes de que empezara el tour ("vogue", "Far away" y "SEASONS"), y la forma en que era yo en ese momento está reflejada en ellas; la lucha que mantuve conmigo misma durante la gira está ahí, lo que fui capaz de hacer cuando la gira terminó, y también los momentos en que me divertí. En el álbum hay una sensación de flujo de tiempo completo.

- Lo que me recuerda que esas tres canciones están en su orden de lanzamiento en el álbum, pero entre ellas hay canciones nuevas algo "borrosas". Así, la última canción, "girlish", es la conclusión real del álbum, ¿y también algo así como "la respuesta" a las preguntas que planteaba el álbum?
- Sí, eso creo. Como la letra, que dice "sigamos con este rollo"...

- Teniendo en consideración "Present", de tu primer álbum, y "Who..", del segundo, esta canción es una conclusión, pero hasta ahora no habías pensado en ella como una forma de terminar las cosas, ¿no?
- En general, me gustaria pensar en una canción como "Key ~eternal die ver.~" para una canción de cierre.

- Ah, ya veo. Pero pensé que "girlish" tenía una letra muy buena. La letra de esta última canción no está publicada en el booklet, como es habitual- No hay exceso de poder ahí, es un sentimiento muy claro, pero creo que es muy bueno.
- Ahora mismo, en la vida real, donde soy yo misma, hay una chica en la cima y otra que se siente muy mal; esta letra tiene un sentimiento de inmediatez, por así decirlo.

- Pero, ¿las canciones no están en el álbum en el mismo orden en que se escribieron las letras?
- Están todas un poco dispersas. Creo que la primera que hice fue.."SURREAL".

- Ah, la canción cuyo single se lanzó de forma simultánea al álbum. Estaba pensando que el título de esa canción era algo misterioso, teniendo en cuenta que Hamasaki-san escribe letras realistas sobre el suelo por el que viaja.
- A pesar de que quería escribir algo realista, tengo la costumbre de escaparme, por lo que aun escribiendo algo realista, pensé que debería usar ese título. (risas). Cuando en la letra digo "incluso cuando dices que no eres nada, si tropiezas, te protegerás con tus manos", lo cierto es que estoy hablando con una amiga mía. Un día me dijo: "no importa lo que me pase", o algo por el estilo, y eso me hizo llorar. Y, sin embargo, cuando se derrumbó, se llevó las manos a la cabeza de repente, protegiéndose aun cuando se había rendido, y cuando ví esto, pensé. "Ah, ¿no importa, no?". ¡Parece que cada vez que me caiga en el camino o piense también "que pase lo que tenga que pasar" siempre me protegeré rápidamente! (risas)

- Hablas de esa escena, y es interesante escuchar acerca de la inspiración que hay detrás de tus letras, pero, ¿qué hay de esa compostura y entereza tuya?
- Jajajaja... Bueno, si dices que impresiona, supongo que es porque es mi naturaleza.

- Es que si lo miras así, con tanta calma.. muchas personas serían infelices contigo.
- ¡Mientes! Aww, ¿y ahora qué hago? (risas)

- Naah, ya es demasiado tarde para hacer algo al respecto... Así que, volviendo al tema.. leyendo estas letras, parece como que una persona haya descubierto algo que le gusta. Y me encontré viviendo eso con mucha intensidad.
- Sí. Creo que es genial que alguien encuentre lo que le gusta. Pero incluso si lo hace.. por ejemplo, si decide que quiere ser modelo, creo que los adultos dirían: "¿Qué? ¿Por qué modelo? ¡Encuentra un trabajo de verdad!" y cosas así. Aquello que te gusta, lo que sea; si eso te hace soñar, adelante. Pensé que debería ser importante, ¿no?

- Ahora me gustaría oír hablar de "Duty", la canción que lleva el nombre del álbum.
- La escribí antes que "vogue", y refleja el estado en el que me encontraba en ese momento. Las palabras "mi turno" no se refieren sólo a mí, sino también a todos y cada uno de vosotros. Por supuesto, me incluyo en ese grupo. Por ejemplo, ha habido varios artistas por ahí durante años y años. Fulanito y Menganita estaban ahí, pero los tiempos están cambiando siempre, ¿no? Y todos podemos ver cuándo cambia el mundo. La historia siempre se ha repintado así; una época termina y podemos ver que es así, no podemos ser tan jóvenes como ahora para siempre, y no podemos ser siempre espectadores. Así que pensé que no podemos simplemente decir: "eh, no lo entiendo, yo paso".

- ¿Y cómo se conecta con el título?
- En ese momento pensé que comunicarme era mi deber.

- ¿Por qué decidiste seguir con una "ayu leoparda" en la cover de este CD, siendo el año pasado una cover con una "Ayu blanca" y una "Ayu negra"?
- Porque, por alguna razón, ¡simplemente tuve ganas de hacerlo! (risas) Antes, me preguntaba: "¿por qué quiero hacer una "Ayu blanca" y una "Ayu negra"?" y cosas así, pero no había absolutamente ninguna razón para ello. Pero últimamente no me resulta terrible hacer las cosas sin razón. Es simplemente "¡voy a hacer esto!".

. Eso parece simbolizar a Hamasaki-san ahora. Más bien como la canción "girlish". Entonces, ¿correrás temerariamente a partir de ahora?
- Sinceramente, en estos momentos, ¡YA ESTOY corriendo temerariamente! (risas)
deidonnoujuaiam
deidonnoujuaiam
GUILTY
GUILTY

Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  Yue Dom Ago 29, 2010 3:33 am

deidonnoujuaiam escribió:En un periódico japonés han publicado este mini artículo sobre el PV de blossom y la aparición de Jaejoong ^_^

El nuevo single de Ayumi Hamasaki, "crossroad" se encuentra bajo la producción de un nuevo PV, y el día 28 se publicó que Jaejoong, de TVXQ, hará una aparición en el PV. Ésta será la primera aparición que haga en el PV de un artista japonés.

Sin embargo, Hamasaki no aparecerá en absoluto en el PV. La trama va sobre un joven pintor (Jaejoong) que intenta conseguir su sueño a pesar de ser víctima de una enfermedad. La historia cuenta cómo pasa el resto de su vida con entusiasmo. Hamasaki dijo: "si lo protagonizo yo, sería "hablar" demasiado, así que pensé en alguien que pudiera actuar con una fuerza irresistible, por lo que le pedí a Jaejoong que apareciera", explica sobre su elección. "Con su visión del mundo de la música y su atmósfera cautivadora y única, se convertirá en un PV muy bueno", dijo.

Mientras, Jaejoong comentó: "Ayumi Hamasaki es de las más grandes en mi sello discográfico, por lo que cuando recibí la oferta para aparecer en su PV me alegré mucho, y aun sintiendo mucha presión, ¡intentaré hacerlo bien!".

Alguien me puede explicar que fue lo que quiso decir Ayumi con eso de "hablar demasiado"? No logro captarlo completamente. Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 92988
Yue
Yue
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 252
Edad : 30
Fecha de inscripción : 27/04/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  deidonnoujuaiam Dom Ago 29, 2010 3:37 am

Supongo que se referirá a que sería algo así como.. aparecer demasiado; la canción es suya, y encima tendría el protagonismo del PV. Eue todo lo hiciera ella sería como darse mucha importancia, sería ser muy egocéntrica. Yo, yo, y yo. Al menos eso creo ^_^
deidonnoujuaiam
deidonnoujuaiam
GUILTY
GUILTY

Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  Yue Dom Ago 29, 2010 3:42 am

deidonnoujuaiam escribió:Hoy toca dejaros traducida la entrevista sobre el álbum Duty, justo tras su salida, publicada en Beafreak (como es habitual). Lo malo es que en esta entrevista no hicieron los comentarios canción por canción como antes... =(

Ayumi Hamasaki ha lanzado su tercer álbum, "Duty", el 27 de Septiembre. En esta entrevista, nos adentramos en sus pensamientos sobre el disco. ¡Allá vamos!

- Tu tercer álbum, "Duty", se ha lanzado al fin, pero, ¿cuándo empezaste a trabajar en él?
- La selección de canciones para el disco empezó después de que mi gira terminara. Así que estaba muy preocupada, pensando: "¡Un lanzamiento en Septiembre va a ser algo imposible!" (risas).

- La gira terminó el 9 de Agosto, así que es natural pensar eso. Y ahora que está hecho y a la venta, ¿dirías que la gira influyó en algo?
- Obtuve mucho de la gira, creo que influyó un poco en el disco. Pero no es lo único que obtuve una vez terminó la gira. Por ejemplo, tres canciones se hicieron antes de que empezara el tour ("vogue", "Far away" y "SEASONS"), y la forma en que era yo en ese momento está reflejada en ellas; la lucha que mantuve conmigo misma durante la gira está ahí, lo que fui capaz de hacer cuando la gira terminó, y también los momentos en que me divertí. En el álbum hay una sensación de flujo de tiempo completo.

- Lo que me recuerda que esas tres canciones están en su orden de lanzamiento en el álbum, pero entre ellas hay canciones nuevas algo "borrosas". Así, la última canción, "girlish", es la conclusión real del álbum, ¿y también algo así como "la respuesta" a las preguntas que planteaba el álbum?
- Sí, eso creo. Como la letra, que dice "sigamos con este rollo"...

- Teniendo en consideración "Present", de tu primer álbum, y "Who..", del segundo, esta canción es una conclusión, pero hasta ahora no habías pensado en ella como una forma de terminar las cosas, ¿no?
- En general, me gustaria pensar en una canción como "Key ~eternal die ver.~" para una canción de cierre.

- Ah, ya veo. Pero pensé que "girlish" tenía una letra muy buena. La letra de esta última canción no está publicada en el booklet, como es habitual- No hay exceso de poder ahí, es un sentimiento muy claro, pero creo que es muy bueno.
- Ahora mismo, en la vida real, donde soy yo misma, hay una chica en la cima y otra que se siente muy mal; esta letra tiene un sentimiento de inmediatez, por así decirlo.

- Pero, ¿las canciones no están en el álbum en el mismo orden en que se escribieron las letras?
- Están todas un poco dispersas. Creo que la primera que hice fue.."SURREAL".

- Ah, la canción cuyo single se lanzó de forma simultánea al álbum. Estaba pensando que el título de esa canción era algo misterioso, teniendo en cuenta que Hamasaki-san escribe letras realistas sobre el suelo por el que viaja.
- A pesar de que quería escribir algo realista, tengo la costumbre de escaparme, por lo que aun escribiendo algo realista, pensé que debería usar ese título. (risas). Cuando en la letra digo "incluso cuando dices que no eres nada, si tropiezas, te protegerás con tus manos", lo cierto es que estoy hablando con una amiga mía. Un día me dijo: "no importa lo que me pase", o algo por el estilo, y eso me hizo llorar. Y, sin embargo, cuando se derrumbó, se llevó las manos a la cabeza de repente, protegiéndose aun cuando se había rendido, y cuando ví esto, pensé. "Ah, ¿no importa, no?". ¡Parece que cada vez que me caiga en el camino o piense también "que pase lo que tenga que pasar" siempre me protegeré rápidamente! (risas)

- Hablas de esa escena, y es interesante escuchar acerca de la inspiración que hay detrás de tus letras, pero, ¿qué hay de esa compostura y entereza tuya?
- Jajajaja... Bueno, si dices que impresiona, supongo que es porque es mi naturaleza.

- Es que si lo miras así, con tanta calma.. muchas personas serían infelices contigo.
- ¡Mientes! Aww, ¿y ahora qué hago? (risas)

- Naah, ya es demasiado tarde para hacer algo al respecto... Así que, volviendo al tema.. leyendo estas letras, parece como que una persona haya descubierto algo que le gusta. Y me encontré viviendo eso con mucha intensidad.
- Sí. Creo que es genial que alguien encuentre lo que le gusta. Pero incluso si lo hace.. por ejemplo, si decide que quiere ser modelo, creo que los adultos dirían: "¿Qué? ¿Por qué modelo? ¡Encuentra un trabajo de verdad!" y cosas así. Aquello que te gusta, lo que sea; si eso te hace soñar, adelante. Pensé que debería ser importante, ¿no?

- Ahora me gustaría oír hablar de "Duty", la canción que lleva el nombre del álbum.
- La escribí antes que "vogue", y refleja el estado en el que me encontraba en ese momento. Las palabras "mi turno" no se refieren sólo a mí, sino también a todos y cada uno de vosotros. Por supuesto, me incluyo en ese grupo. Por ejemplo, ha habido varios artistas por ahí durante años y años. Fulanito y Menganita estaban ahí, pero los tiempos están cambiando siempre, ¿no? Y todos podemos ver cuándo cambia el mundo. La historia siempre se ha repintado así; una época termina y podemos ver que es así, no podemos ser tan jóvenes como ahora para siempre, y no podemos ser siempre espectadores. Así que pensé que no podemos simplemente decir: "eh, no lo entiendo, yo paso".

- ¿Y cómo se conecta con el título?
- En ese momento pensé que comunicarme era mi deber.

- ¿Por qué decidiste seguir con una "ayu leoparda" en la cover de este CD, siendo el año pasado una cover con una "Ayu blanca" y una "Ayu negra"?
- Porque, por alguna razón, ¡simplemente tuve ganas de hacerlo! (risas) Antes, me preguntaba: "¿por qué quiero hacer una "Ayu blanca" y una "Ayu negra"?" y cosas así, pero no había absolutamente ninguna razón para ello. Pero últimamente no me resulta terrible hacer las cosas sin razón. Es simplemente "¡voy a hacer esto!".

. Eso parece simbolizar a Hamasaki-san ahora. Más bien como la canción "girlish". Entonces, ¿correrás temerariamente a partir de ahora?
- Sinceramente, en estos momentos, ¡YA ESTOY corriendo temerariamente! (risas)

Yo queria canción por canción Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 910314
Pero bueno, por lo menos entendi lo que Ayu entendia en ese momento, que sus letras ya no reflejan mucha tristeza ni dolor, sino un poco más de otros temas como en SURREAL y Duty.
Gracias por la entrevista, me he vuelto un adicto a ellas
Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 373201
Yue
Yue
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 252
Edad : 30
Fecha de inscripción : 27/04/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  Yue Dom Ago 29, 2010 3:46 am

deidonnoujuaiam escribió:Supongo que se referirá a que sería algo así como.. aparecer demasiado; la canción es suya, y encima tendría el protagonismo del PV. Eue todo lo hiciera ella sería como darse mucha importancia, sería ser muy egocéntrica. Yo, yo, y yo. Al menos eso creo ^_^

Bueno, eso pensé también. Dicen que la trama es de un joven (JaeYoon) que quiere convertirse en el mejor pintor o artista del mundo, pero por alguna razón no puede.
Por eso crei, no sé que talvez Ayu tenia o tiene algun sueño, y que por alguna u otra razón no puede cumplirlo, y obviamente no quiere hablar de ello... No sé, talvez son paranoias mias
Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 987568
Yue
Yue
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 252
Edad : 30
Fecha de inscripción : 27/04/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  hidekrad Lun Ago 30, 2010 10:31 am

ohhhhh.....

estuve fuera poco tiempo y al regresar me encuentro con artículos nuevos..... genial!!!!!!!!!!

es fascinante leerlos.... el de LOVEppaers me aclaro muchos significados.... y me ayudo a comprender.... en esta época seguí aun confundida y triste..... pero en duty.... tomo un gran fortaleza y se levanto.... me encanta.... ( que mal que no hubo en esta entrevista, un análisis canción por canción....)

muchas gracias por las traducciones.....
hidekrad
hidekrad
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 574
Localización : en el corazon de ayumi
Fecha de inscripción : 27/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  deidonnoujuaiam Mar Ago 31, 2010 5:14 pm

En Oricon han publicado un artículo sobre Ayu, el nuevo single y la cover de TM NETWORK ^_^

Ayu hace por primera vez una cover de un artista masculino.

La estrella del pop Ayumi Hamasaki lanzará "crossroad", su 49º single, el 22 de Septiembre, e incluirá la cover de la canción "SEVEN DAYS WAR", de TM NETWORK, que fue lanzada en Julio de 1988. Ayumi Hamasaki ya había hecho covers de Yumi Matsutoya ("Sotsugyou Shashin") y TRF ("teens"). Es la primera vez que hace una cover de un artista masculino.

El productor musical Tetsuya Komuro es quien compuso y arregló "crossroad", el nuevo single, el cual irá seguido del single nº 50, "L", que se lanzará el día 29. Ayu le pidió ayuda a Tetsuya Komuro para la composición. Él dijo: "esto representa mi nuevo trabajo y también el de Hamasaki". La canción que completa el single es la obra maestra del grupo de Komuro (TM NETWORK), "SEVEN DAYS WAR", pero también incluirá un remix de blossom, cuyo single ya se lanzó en Julio. En total son 5 canciones.

Este single saldrá en 2 formatos, CD+DVD y CD. El DVD incluirá "crossroad", "blossom" y los making off. La versión CD incluirá "MOON" en versión orquesta.

Por último, Hamasaki lanzará su single nº 50, "L", el 29 de Septiembre.
deidonnoujuaiam
deidonnoujuaiam
GUILTY
GUILTY

Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  Guillx. Mar Ago 31, 2010 5:40 pm

La verdad es que esa canción pide a gritos que Ayu la cante!!
Guillx.
Guillx.
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 493
Fecha de inscripción : 15/04/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  Yue Mar Ago 31, 2010 9:36 pm

Pues a mí no me convenció tanto la canción, pero hay que admitirlo, ESTA HECHA PARA QUE AYUMI LA CANTE Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 373201
Yue
Yue
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 252
Edad : 30
Fecha de inscripción : 27/04/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  hidekrad Jue Sep 02, 2010 10:17 am

XD XD XD XD

que comentarios tan mas graciosos...... esperemos que quede de maravillosa como los covers que ya ha hecho.... las hace completamente suyas !!!!!!
hidekrad
hidekrad
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 574
Localización : en el corazon de ayumi
Fecha de inscripción : 27/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  deidonnoujuaiam Mar Sep 14, 2010 2:38 pm

David Reitzas es un señor que se encarga de mezclar canciones, además de producirlas; ha trabajado para Madonna, Barbra Streisand. Luis Miguel, Stevie Wonder, Ricky Martin, Celine Dion, Whitney Houston, Kenny G, Michael Bublé.. Y probablemente no sabríamos nada de él si no fuera porque en su blog ha soltado información que nos puede interesar a los ayufans xD

Aquí os dejo la entrada traducida ^_^


Ayumi Hamasaki
Lunes, 13/09/10 - 03:02 PM
____________________________

[...]

Así que bueno, la semana pasada recibí una llamada del coordinador de Ayumi Hamasaki preguntándome si estaba disponible para mezclar una canción. Al principio dije que no porque estaba muy ocupado, pero me las arreglé para ajustar mi agenda para trabajar en mi día libre en la canción "Seven Days War". ¡Ayumi vino a escuchar la canción y le encantó! Dije en broma, "hagamos otra más", y lo siguiente que sé es que me preguntaron si podía mezclar "Virgin road". El único momento libre que tenía para poder hacerlo era después de estar 12 horas mezclando mi proyecto actual. Así que el pasado lunes, a las 12:30 PM, dormí en el sofá del estudio unas 3 horas y luego me desperté para empezar a mezclar la segunda canción de Ayumi.

Impulsado sólo por la adrenalina, estuve mezclando hasta las 14:00 del martes por la tarde, hasta que Ayumi vino a escuchar el resultado. Le encantó y nos despedimos. Luego me fui a otra sesión en Capitol Records, donde grabé y mezclé una banda de 16 piezas para el maratón "Stand Up To Cancer", el cual se emitió el viernes pasado en todas las cadenas principales. Fue un maratón de 39 horas, el tipo de trabajo que no había hecho desde que estaba en la veintena. Pero lo hice, y me siento muy honrado y orgulloso de haber sido capaz de hacer estas canciones para Ayumi. La mejor noticia es que se lanzarán como su 49º y 50º single el 22 y el 29 de Septiembre. Si estos singles llegan a la cima de las listas, romperá el récord anterior alcanzado por Seiko Matsuda de tener 24 consecutivos números uno en las listas japonesas. Cruzad los dedos.

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 96883993

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 20396889


Última edición por deidonnoujuaiam el Mar Sep 14, 2010 2:43 pm, editado 1 vez
deidonnoujuaiam
deidonnoujuaiam
GUILTY
GUILTY

Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  Guillx. Mar Sep 14, 2010 2:41 pm

Bueno, un productor internacional ... no digo que haga mucho pero algo influirá en calidad de SEVEN DAYS WARS y Virgin Road ... crucen los dedos
Guillx.
Guillx.
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 493
Fecha de inscripción : 15/04/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  Shirahime Mar Sep 14, 2010 2:44 pm

jo cada vez que pienso lo del record de seiko matsuda, deben estar todos los del staff de ayu como flanes!! ella no lo se, porque como es tan suya... xD
Shirahime
Shirahime
MY STORY
MY STORY

Cantidad de envíos : 2116
Edad : 38
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 12/02/2008

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  Guillx. Mar Sep 14, 2010 3:51 pm

Capaz que compra el single de Zorri Kuu~ así, cuasualidad ... yo creo que con crossroad hará almenos el record semanal, ya L me preocupa grabemente ... veo que va a tener las mismas ventas que Break It! de Namie ... pero da igual, con que iguale el record me conformo!
Guillx.
Guillx.
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 493
Fecha de inscripción : 15/04/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  hidekrad Miér Sep 15, 2010 9:17 am

ohhhh......

ayu tiene el apoyo de una persona influyente..... bien..... estoy seguro de que romperá record..... eso de su single 50 va a ser una gran fiesta.......

gracias por la traducción ^^
hidekrad
hidekrad
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 574
Localización : en el corazon de ayumi
Fecha de inscripción : 27/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  deidonnoujuaiam Miér Oct 13, 2010 10:17 pm

En la web japonesa Newsen han publicado una noticia referente a Ayu. Va sobre su visita a Corea ^_^

La famosa cantante japonesa Ayumi Hamasaki ha asistido al showcase de JYJ en Seúl.

El 12 de Octubre, JYJ tuvo la primera muestra de la gira mundial de su primer álbum internacional, "The Beginning", y Ayumi Hamasaki acudió a verlo.
Fue para apoyar a su amigo Hero Jaejoong. En el último single de Ayumi, "blossom", Hero Jaejoong tuvo un papel en su respectivo PV.

Los fans se sorprendieron al ver a la estrella del j-pop en el showcase, por lo que hicieron fotos, las cuales están generando mucha atención en internet.
deidonnoujuaiam
deidonnoujuaiam
GUILTY
GUILTY

Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  hidekrad Jue Oct 14, 2010 10:18 am

XD XD XD XD los paparazzis

que bien que ayu hizo un espacio para ir a ver el concierto de este muchachote...... esperemos que lo haya disfrutado ^^
hidekrad
hidekrad
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 574
Localización : en el corazon de ayumi
Fecha de inscripción : 27/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  deidonnoujuaiam Vie Oct 22, 2010 7:53 pm

Os dejo traducida la entrevista de la famosa "Naked Talk" de la edición de Noviembre 2010 de Vivi ^_^

Ayu's deji deji Diary vol. 122 (versión extendida)
Especial 50º single anniversary.

Ayu Naked Talk

"Estar desnuda refleja muy bien cómo me siento en estos momentos"

Ése fue el sentimiento de ayu. "No se trata de ser lo que he sido siempre. ¿Aacaso no es adorable la moda del desnudo en cualquiera de sus formas, sea o no en blanco y negro?"~~
Accesorios, poses, expresiones, todo era simple y natural. Incluso sin ropa, estableció un estilo. Galopando los vientos de esta época sobre unas alas invisibles de su espalda. Sus brazos abrazan cada momento a medida que pasan. Su cuerpo se relaja con cada respiración profunda, y refleja el brillo de su alma con una energía que sólo poseen aquellos que han sabido hacerse oír en esta era. Una mente fuerte, con ganas de ser la voz de las masas. Aunque fugaz, es la chispa brillante e insustituible de la vida. A partir de ahora también, Ayu seguirá amoldándose a los vientos de esta era.


Soplaba una agradable brisa mientras ella caminaba por la calle. A su lado, un miembro del staff le pasaba una copia de la propuesta para la sesión de fotos de Vivi. Dentro estaba la información habitual sobre las pautas del maquillaje, del peinado, así como de la ropa que usaría. El material habitual de "Ayumi Hamasaki". Mirando aquello, pensó: "lo que deseo transmitir ahora no es lo que siempre he estado representando, sino algo más simple. Algo más.. humano".

"Eh, ¿acaso la desnudez no es también una moda bonita y monocroma?"

Eso fue lo que dijo sin dudar.

"Un poco sí que soy coleccionista de mis propias fotos, así que creo que es genial estar desnuda, porque ésa es una moda que todo el mundo puede seguir. "¿No es lindo estar desnuda?"; reflexionando sobre esto, caminaba por la calle. Entonces pasé frente a un restaurante, y la brisa era muy agradable~. Normalmente no tengo la oportunidad de caminar así de tranquila por la calle (risas), así que mientras saboreaba esta rara oportunidad, miré la propuesta para la sesión de fotos. De repente, oí un sonido de choque procedente del restaurante. La agradable brisa y ese ruido se me antojaron como una disonancia.. Y luego, de repente, la imagen de estar desnuda apareció en mi mente. Como, ¿no sería impresionante que pudiera hacer una sesión de fotos desnuda?".

Por supuesto, lo que siempre nos muestra, es lo que ella ~quiere~ mostrarnos.
Pero, además de eso, Ayu nos dijo que también es importante tener en cuenta el ánimo y el rumbo de los tiempos.

"Cuando decido algo, normalmente se basa en el instinto. Pero como mi trabajo me da una especie de libertad, por lo general también quiero mostrar cosas mías que puedan resonar con todos los que viven en esta era. Como para esta sesión, que, de alguna manera, me resulta muy íntima. Estar desnuda refleja muy bien cómo me siento en estos momentos, cómo me siento "ahora". Si esta sesión se hiciera el año que viene y no éste, creo que probablemente lo habría interpretado de manera diferente".

Y fue probablemente por su talento para leer el estado de los tiempos que Ayu haya viajado por estos 12 años, siempre acabando en lo más alto. Sin embargo, lo más deslumbrante de Ayu era su fuerte sentido de la responsabilidad y el propósito, el cual le permitió estar atenta a otras personas y a lo que representan. En palabras más simples, la profundidad de su amor. "Las cosas que siento y pongo en una canción son sólo un portavoz de lo que todos sienten en un momento determinado. Por eso quiero juntarlo todo en un mensaje coherente que pueda enviar." Sin duda, eso fue lo que Ayu nos dijo. Y ése es el mensaje que está enviando a todas las personas que viven en esta era.

La Ayu que hizo la sesión de fotos estaba también llena de pasión hacia el arte y hacia la Ayu que quería retratar. Como portavoz del "ahora", no depende de otros para tomar decisiones, sino que llegó con muchas ideas propias, creando y trabajando mientras mantenía una brillante perspectiva.

"Estuve bien teniéndoles a mi alrededor, pero todos se quedaban escondidos tras una biombo... Eso hace las cosas un poco incómodas. (sonrisa amarga)".

Su voluntad de enfrentarse a cualquier cosa nueva fue realmente inmejorable. Por suerte, la moda que Ayu estaba promoviendo en ese momento era el tema de lo "natural". Por eso, incluso sin ropa, fue capaz de usar su cuerpo para representar el espíritu que es "Ayu", y presentar una obra que sólo ella podría hacer.

"Cuando me doy cuenta de algo, ese algo se hace realidad. Como el destino, creo que, seguramente, todo está decidido ya desde el principio."

Al igual que en la sesión de fotos, el single nº 49 con Tetsuya Komuro-san, y el nº 50 con Makihara Noriyuki parecen estar también predestinados a ser así.

"Antres de ser artista, antes de ser nada siquiera, escuché y me emocioné con canciones de Tetsuya-san infinidad de veces.. Cuando estuve en Hong Kong este pasado Julio, estuve escuchando unas cuantas canciones, más de 10, y cuando escuché la pieza de Tetsuya-san, me di cuenta de inmediato; "¡Ah! ¡Éste es un trabajo de Tetsuya-san!". En ese momento, mientras la escuchaba, me imaginé una nostálgica escena. Y eso me llevó a la letra de "crossroad", la cual salió por sí sola tan rápido que me quedé atónita. Para la pieza de Makihara-san también; él cantó la melodía de la canción con un "la la la", y cuando la escuché, sentí que estaba escuchando la letra. Aun cuando era un "la la la", fue como si no pudiera escuchar nada más salvo eso... Por ejemplo, el estribillo termina con un "lala lala lala", el cual debía ser sustituido con 3 palabras consecutivas, cada una de 2 sílabas. Y como en japonés hay una gran falta de palabras de 2 sílabas seguidas que sirvieran, Makihara-san me dijo amablemente: "sé que es difícil llegar a la letra de esa parte, así que si no puedes hacerlo, puedo cambiarla". Sin embargo, ese "lala lala lala" me sonaba como un "kira kira kira". Makihara-san es una persona muy pura, por lo que una siempre puede sentir la calidez y la dulzura en la música que escribe, ¿verdad? Tal vez por eso sentí esa presencia brillante (kira=brillo) en la canción."

Los vientos mueven las épocas. Ayu ha cogido el que sopla en esta era del "ahora". Sin embargo, su base de apoyo no se derrumbará ni siquiera cuando esta era haya pasado, porque el apoyo real es su amor y su pasión.


Última edición por deidonnoujuaiam el Dom Oct 31, 2010 2:27 pm, editado 1 vez
deidonnoujuaiam
deidonnoujuaiam
GUILTY
GUILTY

Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  hidekrad Dom Oct 24, 2010 10:12 am

valla que este articulo es muy interesante.....

las cosas que dice ayu son tan reflexivas y expresa y porque decidió hacer esta sesión.... y lo dice de forma tan pacifica y segura..... muy buenos argumentos..... muy interesantes

la parte que esta en negritas es toda una poesía.... esta muy padre leer ese párrafo....

y al final sale del tema y nos comenta de como logro componer crossroad y sweat season

muchas, muchas gracias por la traducción.... en lo personal me ayudo a entender el porque de la decisión de ayu al hacer estas fotos..... aun no cambio mi postura y ojala no haga mas fotos así.... pero fuera como fuera el futuro, ahora se porque lo hace y lo acepto ^^
hidekrad
hidekrad
Duty
Duty

Cantidad de envíos : 574
Localización : en el corazon de ayumi
Fecha de inscripción : 27/01/2010

Volver arriba Ir abajo

Entrevistas y artículos de Ayumi - Página 7 Empty Re: Entrevistas y artículos de Ayumi

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 7 de 9. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  Siguiente

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.