Utada Hikaru
+10
SynHDey
Faith
Ayuforever-Clevant
Thenn
KaiRi_sweeT_anGel
Shuichi Serizawa
*[ayu-fan/natii]*
Gi
Shirahime
deidonnoujuaiam
14 participantes
Página 3 de 6.
Página 3 de 6. • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Re: Utada Hikaru
uops... lo siento muchoooo de verdad... no me di ni cuenta... T_T
bueno... pues nada... xD
Re: Utada Hikaru
Otra entrevista, esta vez para ningin. Está dividida en dos partes, ésta es la primera.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utada fue a Nueva York la semana pasada y de algun modo encontró tiempo para reunirse con David, Hoc y Megu, de Ningin.
No había ninguna cámara de Ningin en ese momento. Sólo una entrevista casual, a 27 pisos en el lado oeste de Manhattan con Utada y su padre. Utada estaba descansando como si fuera un perezoso domingo con sólo una camiseta, jeans y una gorra de punto, excepto si era Lunes. Su próximo disco en inglés, [i]This is The One, se ha fijado para Marzo, y se dará a conocer en América y en Japón. En el primero, Utada habló sobre la política de la discográfica y la escritura de su nuevo álbum.
David: El primer single que ha salido tiene un sonido muy a lo R&B americano. ¿Será el mismo sonido que tendrá el álbum? Tus otros álbumes japoneses tienen más de sonido electrónico.
Utada: Comparado con lo japonés, hay un poco más de sonido americano, supongo. Creo que el toque R&B que tiene es debido al hecho de que quería hacer un álbum que pudiera ser general, con buen pop. En este punto, R&B, está por esa misma razón.
David: ¿Y el pop?
Utada: También. Pero luego hay muchos estilos diferentes en el álbum. Como las canciones, todas son muy.. algunas de ellas tienen un sonido más japonés o europeo, de muchas formas diferentes, pero en general yo diría que hay transmitir sentimientos.
David: ¿El primer single "Come back to me" no es necesariamente un indicador del sonido del álbum entero?
Utada: Es difícil. En cierto modo lo es, y en algunos aspectos no lo es.
David: ¿La gente que ya conoce tus trabajos, encontrará algo familiar?
Utada: Sí, creo que sí. Debe haber algo familiar con "Come back to me" también. Tan sólo es qué aspecto o cuánto estas hablando sobre eso... sólo la esencia como artista o la naturaleza del género, o la naturaleza de la pista. Es la misma voz.
David: "Come back to me" personalmente creo que va un poco hacia tus antiguos trabajos.
Utada: Sí, es verdad. Hacia los muy antiguos. (risas)
David: Pareces hacer más cosas en tu actual voz.
Utada: Sí, intenté ser más que una cantante, que es donde empecé de todas formas. Me siento muy cómoda, como en casa con una nueva canción.
David: Supongo que estás muy segura del nuevo álbum, porque vas a lanzar la versión americana en Japón.
Utada: ¿Eso es una señal de confianza? (sorprendida)
David: Bueno, no es como tus otros lanzamientos japoneses. Así que debes estar segura de que incluso los fans japoneses suelen escuchar algo más de ti...
Utada: Oh, no es una opción el que lo vaya a lanzar en Japón. Es más como una campaña política. Es como en el contrato. No es como "Voy a poner esto en Japón porque estoy segura". ¿Ese tipo de cosas? ¡Nada!
David: Oh.
Utada: Es la política. No hay elección.
David: ¿Es EMI quien lo lanza en Japón?
Utada: Universal.
David: Oh, bueno es un poco sorprendente.
Utada: ¿En serio? No creo que ningún artista haya hecho la elección de dónde lanzarlo, en qué país. No es cosa del artista. Es completamente de la discográfica.
David: Creo que estoy sorprendido, porque pensé que tendrías un poco más que decir en el mismo.
Utada: No. (risas)
David: El primer single es "Come back to me", que mucha gente ha escuchado ya. Está en tu myspace y en tu web, y saldrá el 9 de Febrero. ¿Y cómo se llama el nuevo álbum?
Utada: "This is the one"
David: Para "Come back to me" trabajaste con los productores Stargate. ¿Trabajaste en alguna otra canción con ellos?
Utada: Más de la mitad de las canciones. Hay 10 pistas en el álbum, y 6 de ellas se realizaron con Stargate. Y las otras 4, con Tricky.
David: ¿Tuviste algo que decir en la escritura de las letras de las pistas?
Utada: Sí, escribí las canciones. No lo tendría de ninguna otra manera. (risas).
David: También has trabajado con Timbaland.
Utada: Por el último álbum.
David: ¿Hay algún otro productor o artista con el que te gustaría colaborar?
Utada: No realmente. Cuando llegue el momento pensaré en alguien, pero no realmente. (risas)
David: ¿Prefieres ser una artista en solitario?
Utada: Esta vez la razón por la que decidí trabajar con Stargate y Tricky fue porque no quería tener grandes productores en el álbum como lo es Timbaland, que tiene su propio modo de hacer las cosas, al igual que un carácter fuerte.
David: Suena como Timbaland.
Utada: Cierto, en tanto que lo quería para ser yo. Para tener encargados en las canciones en lugar de productores. Stargate y Tricky son más como encargados de las pistas. Son productores, pero comparados con el tipo de productor de Timbaland, son mejores en cuanto a la calidad y a las características de un artista en particular. Pueden dar un paso atrás, algo así, hacia el fondo. Saben cómo hacerlo. Así es como funcionan. Fue una colaboración interesante en términos musicales también. Dije "voy a escribir todas las canciones. Así es como va a ser". También colaboré en las pistas. Añadí algunos temas, cambié los acordes, tuve una parte en los arreglos... así que creo que hay un montón de mí en el álbum... lo cual es bueno. (sonrisa).
David: Creo que mucho de tí está en el single que ya ha salido. Como he dicho, sin duda me rcuerda a algunos de tus trabajos más antiguos.
Utada: Sí, como "First Love". Sí.
David: Pero contemporáneo.
Utada: En versión 2009. (risas)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
FIN DE LA PRIMERA PARTE
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utada fue a Nueva York la semana pasada y de algun modo encontró tiempo para reunirse con David, Hoc y Megu, de Ningin.
No había ninguna cámara de Ningin en ese momento. Sólo una entrevista casual, a 27 pisos en el lado oeste de Manhattan con Utada y su padre. Utada estaba descansando como si fuera un perezoso domingo con sólo una camiseta, jeans y una gorra de punto, excepto si era Lunes. Su próximo disco en inglés, [i]This is The One, se ha fijado para Marzo, y se dará a conocer en América y en Japón. En el primero, Utada habló sobre la política de la discográfica y la escritura de su nuevo álbum.
David: El primer single que ha salido tiene un sonido muy a lo R&B americano. ¿Será el mismo sonido que tendrá el álbum? Tus otros álbumes japoneses tienen más de sonido electrónico.
Utada: Comparado con lo japonés, hay un poco más de sonido americano, supongo. Creo que el toque R&B que tiene es debido al hecho de que quería hacer un álbum que pudiera ser general, con buen pop. En este punto, R&B, está por esa misma razón.
David: ¿Y el pop?
Utada: También. Pero luego hay muchos estilos diferentes en el álbum. Como las canciones, todas son muy.. algunas de ellas tienen un sonido más japonés o europeo, de muchas formas diferentes, pero en general yo diría que hay transmitir sentimientos.
David: ¿El primer single "Come back to me" no es necesariamente un indicador del sonido del álbum entero?
Utada: Es difícil. En cierto modo lo es, y en algunos aspectos no lo es.
David: ¿La gente que ya conoce tus trabajos, encontrará algo familiar?
Utada: Sí, creo que sí. Debe haber algo familiar con "Come back to me" también. Tan sólo es qué aspecto o cuánto estas hablando sobre eso... sólo la esencia como artista o la naturaleza del género, o la naturaleza de la pista. Es la misma voz.
David: "Come back to me" personalmente creo que va un poco hacia tus antiguos trabajos.
Utada: Sí, es verdad. Hacia los muy antiguos. (risas)
David: Pareces hacer más cosas en tu actual voz.
Utada: Sí, intenté ser más que una cantante, que es donde empecé de todas formas. Me siento muy cómoda, como en casa con una nueva canción.
David: Supongo que estás muy segura del nuevo álbum, porque vas a lanzar la versión americana en Japón.
Utada: ¿Eso es una señal de confianza? (sorprendida)
David: Bueno, no es como tus otros lanzamientos japoneses. Así que debes estar segura de que incluso los fans japoneses suelen escuchar algo más de ti...
Utada: Oh, no es una opción el que lo vaya a lanzar en Japón. Es más como una campaña política. Es como en el contrato. No es como "Voy a poner esto en Japón porque estoy segura". ¿Ese tipo de cosas? ¡Nada!
David: Oh.
Utada: Es la política. No hay elección.
David: ¿Es EMI quien lo lanza en Japón?
Utada: Universal.
David: Oh, bueno es un poco sorprendente.
Utada: ¿En serio? No creo que ningún artista haya hecho la elección de dónde lanzarlo, en qué país. No es cosa del artista. Es completamente de la discográfica.
David: Creo que estoy sorprendido, porque pensé que tendrías un poco más que decir en el mismo.
Utada: No. (risas)
David: El primer single es "Come back to me", que mucha gente ha escuchado ya. Está en tu myspace y en tu web, y saldrá el 9 de Febrero. ¿Y cómo se llama el nuevo álbum?
Utada: "This is the one"
David: Para "Come back to me" trabajaste con los productores Stargate. ¿Trabajaste en alguna otra canción con ellos?
Utada: Más de la mitad de las canciones. Hay 10 pistas en el álbum, y 6 de ellas se realizaron con Stargate. Y las otras 4, con Tricky.
David: ¿Tuviste algo que decir en la escritura de las letras de las pistas?
Utada: Sí, escribí las canciones. No lo tendría de ninguna otra manera. (risas).
David: También has trabajado con Timbaland.
Utada: Por el último álbum.
David: ¿Hay algún otro productor o artista con el que te gustaría colaborar?
Utada: No realmente. Cuando llegue el momento pensaré en alguien, pero no realmente. (risas)
David: ¿Prefieres ser una artista en solitario?
Utada: Esta vez la razón por la que decidí trabajar con Stargate y Tricky fue porque no quería tener grandes productores en el álbum como lo es Timbaland, que tiene su propio modo de hacer las cosas, al igual que un carácter fuerte.
David: Suena como Timbaland.
Utada: Cierto, en tanto que lo quería para ser yo. Para tener encargados en las canciones en lugar de productores. Stargate y Tricky son más como encargados de las pistas. Son productores, pero comparados con el tipo de productor de Timbaland, son mejores en cuanto a la calidad y a las características de un artista en particular. Pueden dar un paso atrás, algo así, hacia el fondo. Saben cómo hacerlo. Así es como funcionan. Fue una colaboración interesante en términos musicales también. Dije "voy a escribir todas las canciones. Así es como va a ser". También colaboré en las pistas. Añadí algunos temas, cambié los acordes, tuve una parte en los arreglos... así que creo que hay un montón de mí en el álbum... lo cual es bueno. (sonrisa).
David: Creo que mucho de tí está en el single que ya ha salido. Como he dicho, sin duda me rcuerda a algunos de tus trabajos más antiguos.
Utada: Sí, como "First Love". Sí.
David: Pero contemporáneo.
Utada: En versión 2009. (risas)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
FIN DE LA PRIMERA PARTE
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Gracias ^^ Espero que pronto nos pongas la segunda parte es interesante. Añadir que yo a Come Back To Me no le veo el sonido Timbaland, no no no!
Thenn- I am...
- Cantidad de envíos : 899
Localización : Spain
Fecha de inscripción : 02/01/2009
Re: Utada Hikaru
He pensado que sería buena idea ir traduciendo aquí también los mensajes que deja utada en su web ^^
Así que empiezo poniendo el más reciente.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2.10(Martes) 04:50
Combless
Fui a la fiesta anual Post-Grammy anoche, en el Reid last, LA.
Se celebró en un famoso steakhouse, llamado Wolfgang o algo así.
No tenía ni idea de lo grande que el negocio era, ni siquiera sabía que era un evento de alfombra roja hasta que llegué lol
Cuando vi la alfombra roja, fue como "Oh tío, y yo he ido a una farmacia a comprar un cepillo de dientes". El pensamiento de los fotógrafos entró en mi mente momentáneamente, pero hey, pensé que es parte de mi trabajo, tenía un bolso que era para matarme, y no es una mala promoción para mi álbum de todos modos
Tuve que conocer un montón de gente nueva, ver caras familiares, pasarlo bien, pero debo decir, el Filet Mignon fue INCREÍBLE.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Este mensaje lo podéis ver aquí =)
Así que empiezo poniendo el más reciente.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2.10(Martes) 04:50
Combless
Fui a la fiesta anual Post-Grammy anoche, en el Reid last, LA.
Se celebró en un famoso steakhouse, llamado Wolfgang o algo así.
No tenía ni idea de lo grande que el negocio era, ni siquiera sabía que era un evento de alfombra roja hasta que llegué lol
Cuando vi la alfombra roja, fue como "Oh tío, y yo he ido a una farmacia a comprar un cepillo de dientes". El pensamiento de los fotógrafos entró en mi mente momentáneamente, pero hey, pensé que es parte de mi trabajo, tenía un bolso que era para matarme, y no es una mala promoción para mi álbum de todos modos
Tuve que conocer un montón de gente nueva, ver caras familiares, pasarlo bien, pero debo decir, el Filet Mignon fue INCREÍBLE.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Este mensaje lo podéis ver aquí =)
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
2.10(Martes) 04:54
With Pouch
Éste es el bolso que llevé a la fiesta.
Si hubiera un premio Grammy al Mejor Bolso, creo que lo habría ganado
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Podéis ver el mensaje aquí =)
With Pouch
Éste es el bolso que llevé a la fiesta.
Si hubiera un premio Grammy al Mejor Bolso, creo que lo habría ganado
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Podéis ver el mensaje aquí =)
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Segunda parte de la entrevista para ningin ^^ (podéis verla aquí)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Así que esto es lo que habéis oído hasta ahora; Utada se sentó con David, de Ningin, Hoc y Megu para una entrevista casual 27 pisos al lado oeste de Manhattan. Su próximo álbum en inglés, This is the One, tiene su debut fijado para Marzo y se dará a conocer en América y en Japón. En esta segunda parte, Utada habló sobre cómo ella "debería" planificar un tour, videojuegos, siendo agradecida por cada momento.
David: Has vendido millones de álbumes en Japón, pero tu música.. no cabe en el modelo típico del pop japonés, y ahora tu lanzamiento americano hará el sonido más R&B americano.. tu anterior y muy exitosa música no se ajusta a esto.
Utada: Es cierto.
David: Entonces, ¿podrías considerar el hecho de intentar introducir algunos de tus otros estilos en el mercado de EEUU?
Utada: Realmente no creo. No estoy pensando en el siguiente estilo. Ni siquiera pensar demasiado sobre el estilo, realmente. Acabo de terminar de hacer el actual. No tengo pensamientos sobre los futuros estilos. (risas)
David: ¿Un álbum a la vez?
Utada: Sí. Día a día. Hora por hora. (Todos en la sala se ríen).
David: ¿Vas a lanzar un video?
Utada: Sí. Lo estamos editando ahora. El vídeo de "Come back to me", que creo que va estar realmente cool.
David: ¿Nos podrías dar alguna indicación al respecto de cómo irá?
Utada: Posteé un mensaje en mi web de youtube y en mi myspace. Sólo un breve mensaje sobre el hecho de que acabo de terminar el rodaje del video. Eso es todo. Eso es todo lo que puedo decir, pero se terminará en breve.
David: ¿Está el álbum remasterizado?
Utada: Lo estará en unos días.
David: Definitivamente día a día, hora por hora (risas). ¿Alguna actuación en EEUU para apoyar el nuevo álbum?
Utada: Estamos trabajando en algunas, hablándolo aquí y allí. Pero no planeo un tour aún. Bueno, digo en todas las entrevistas que "debo" (risas). No he planeado todavía un tour, ¡pero realmente debería!
David: Sí, estaría bien (risas)
Utada: Quizás si hubiera una mayor demanda para un tour, podría convertirse más en una posibilidad.
David: Así que se va a continuar! (risas)
Utada: ¡Peticiones! (todos en la sala se ríen). Debería esta en las mayores ciudades de EEUU con una gran firma de petición. ¡Basta con poner tu nombre si quieres una actuación mía! ¡Si quieres un tour de Utada! ¡Por favor! ¡Por favor!
Hoc: Podemos hacer eso.
David: Probablemente podríamos organizar a los fans para hacerlo. ¡No tendrías que hacerlo tú misma! Porque ni siquiera has acabado de remasterizar el álbum, así que.. (risas)
Utada: Pero idealmente, no habría de hacerlo yo misma. (risas)
David: Sí, antes tienes que terminar el álbum.
Utada: Sí, está casi hecho. Ahora mismo, en este momento, estamos decidiendo el tiempo, el número de segundos entre cada canción. ¡Como la última cosa que hacer! Porque dependiendo de cada canción, tienes que ponerle una pausa diferente.. cada pausa... como especificar 1.5 segundos o un poco menos, 1.2 o 2.
David: ¿Quieres decir el tipo de respiro entre cada canción?
Utada: Exacto. Dependiendo de cómo empiece la siguiente. Ése es el proceso en el que estamos ahora.
David: Bueno podemos crearles un motivo a tus fans para empezar.
Utada: (se ríe en voz alta) ¡Sólo para empezar!
David: Contactar con sus radios locales, llamar a la MTV.
Utada: Wow. Eso estaría bien.
David: No tendrían más TRL.
Utada: Aww.
David: Eso es demasiado malo. Podríamos haber tenido una campaña TRL.. Con dos artistas. Desde que haces la mayoría de tus canciones..
Utada: Todas mis canciones.
David: Todas son tuyas.
Utada: Sí.
David: Has escrito un montón de canciones.
Utada: Cierto. Es cierto. Sí.
David: Así que realmente eres muy productiva como cantautora.
Utada: ¿Lo soy?
David: ¡Sí, lo eres! Así que con eso mente, ¿tienes alguna inspiración creativa en particular que aprovechar?
Utada: Todo. Cada pequeña cosa se convierte en parte de mis canciones. Estaba mirando esta botella de agua y me di cuenta de lo lindo que es el dibujo del pez. Tiene un dibujo en él. Esta botella Evian está atascada en el aire, que se supone que es la salida.
David: Así que puede vivir fuera del agua.
Utada: ¡Sí, sí, sí! (risas) ¡Ohh, es mono! (coge la botella) Cualquier cosa así puede aparecer en mis canciones, o simplemente un buen día, o una bonita puesta de sol. Eso es muy típico.. Eso y darse cuenta de cosas.. si pongo mis codos en esta mesa y me doy cuenta de que está pegajoso. Me gusta que (sonido de disgusto) estos probables efectos estén en mi lado de cantautora también. Todo literalmente.
David: ¿Una canción sobre puntos pegajosos?
Utada: ¡Sí, hay un lugar desagradable aquí! (se ríe en los puntos pegajosos y desagradables de la mesa)
David: Algunas bandas llevan como 4 o 5 años hasta que sacaran un álbum, y, a continuación, son tan-tan.. Pero los tuyos, ¿salen cada dos años?
Utada: Sí. Ritmo bastante constante.
David: Un ritmo muy rápido. Un álbum cada dos años para 10 años. Así que mirando atrás de estos 10 años, ¿hay algo que te gustaría hacer diferente?
Utada: No. (risas) No. No miro atrás realmente ni me lamento.. Sólo siendo un ser humano, no me lamento de nada en absoluto. No cambiaría nada.
David: No todo el mundo sabe esto, pero eres una competitiva jugadora del tetris.
Utada: Sí. (sonríe) Muy competitiva (risas) Y calificada. Altamente calificada.
David: ¿Has pensado alguna vez en una versión especial de "Utada" de tetris?
Utada: En realidad estoy segura de que si pidiera que la hicieran, pueden hacerlo. He hecho eventos con ellos y he trabajado con Nintendo para los asuntos de la DS. Hmm bien, entonces probablemente no podría jugar por mí misma. Quizás por mis fans, pero para ver mi propia versión de Tetris, no creo que me gustara jugar en él. Es un poco bruto. Es como escuchar tus propias canciones constantemente, poner todos mis álbumes por las paredes (risas). Es un poco egoísta... Estoy pensando en cómo poder hacer wi-fi con Tetris, ¿sabes?
David: Yeh.
Utada: Estoy pensando en conseguir un nombre de usuario, creando un nombre con el que la gente pueda decir de mí algo como "Utada" o "Utada Hikaru" o algo así. Como mi nombre real, de alguna manera. Y empezar a jugar al tetris en wifi con ese nombre para que la gente realmente pueda acabar jugando contra mí..
David: ¿Encontrar un desafío digno?
Utada: Sí. Hasta ahora he estado usando un nombre anónimo que no tiene sentido alguno, ninguna conexión conmigo misma, así que la gente con la que he jugado en wifi, no tienen ni idea de que soy yo. Y yo no tengo idea de quiénes son ellos tampoco. Es muy, muy anónimo, ¿verdad? He estado pensando que quizás debería empezar a hacerlo públicamente. Uso mi nombre real para que la gente sepa cuándo están jugando contra mí, que sepan que soy yo. Si saben quién soy..
David: Sabrán que los golpeaste (risas)
Utada: Cierto (risas) Sí.
David: ¿Eres competitiva con algún otro juego?
Utada: Por un tiempo estuve haciendo una gran parte de la serie Fushigi no Dungeon. Estoy tratando de pensar en la traducción al inglés de la misma.. Es un RPG, un juego de rol. La serie se llama... Mystery Dungeon Series! Son aventuras de Torneko 1, 2, 3, el Traveling Shiren.. incluso tienen uno con Pokémon. No hice ninguno, pero sí he jugado a estas series mucho también. Mis raices de infancia son el Tetris y el Dr Mario. ¡Soy insanamente buena en Dr Mario! (todos en la sala se ríen).
David: ¿Sí?
Utada: Estos que son como un tipo de juegos de puzzle, soy muy buena en ellos.
David: Quizás podrías hacer una competencia en uno de tus shows o algo así.
Utada: ¡Sí! Trae tu DS y podremos jugar. (Todos se ríen, Utada la que más)
David: Sería una locura. (risas) Así que en EEUU, estarás con el nombre de Utada.
Utada: ¡Sep!
David: Pero la mayoría de tus fans ya te conocen como Hikki. ¿Por qué en lugar de Utada?
Utada: El nik Hikki sólo está en Japón. Porque en inglés significa "marca de beso", ese tipo de connotación no funciona bien en América para nada. (Todos se ríen en la sala) No creo que me refleje como una artista en ese momento. Bueno, es más como como un nik para sentirse familiarizado, íntimo, como un amistoso tipo de sentimiento, pero no es un nombre de artista, no lo creo.
David: Muy bien. Bueno, gracias.
Utada: Por cierto, me gustaría añadir que la razón por la que he dicho que no me arrepiento de nada en el pasado es porque agradezco todo lo que ha pasado.. Ese es el tipo de cosas en las que pienso todo el tiempo. Sí. Esa es la razón por la que.. (Utada se toma una respiración profunda)
Y con esto terminamos la entrevista, y como Hoc mencionó, no podemos realmente decir nada más. Bueno, quizás un poco.. Resulta que Utada y Megu estaban a un sólo grado de separación, aparte de crecer. Ambos hablaron muy serias sobre Dr Mario. Hoc y yo nos dimos cuenta de que estábamos fuera de su liga de videojuegos, realmente fuera.
Un gran agradecimiento a Utada por comunicarse con nosotros. Ella y su padre son buena compañía, con una gran apreciación de la vida que han tenido. Tal y como nos dijo Teruzane Utada, "Éste es nuestro rollo".
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Así que esto es lo que habéis oído hasta ahora; Utada se sentó con David, de Ningin, Hoc y Megu para una entrevista casual 27 pisos al lado oeste de Manhattan. Su próximo álbum en inglés, This is the One, tiene su debut fijado para Marzo y se dará a conocer en América y en Japón. En esta segunda parte, Utada habló sobre cómo ella "debería" planificar un tour, videojuegos, siendo agradecida por cada momento.
David: Has vendido millones de álbumes en Japón, pero tu música.. no cabe en el modelo típico del pop japonés, y ahora tu lanzamiento americano hará el sonido más R&B americano.. tu anterior y muy exitosa música no se ajusta a esto.
Utada: Es cierto.
David: Entonces, ¿podrías considerar el hecho de intentar introducir algunos de tus otros estilos en el mercado de EEUU?
Utada: Realmente no creo. No estoy pensando en el siguiente estilo. Ni siquiera pensar demasiado sobre el estilo, realmente. Acabo de terminar de hacer el actual. No tengo pensamientos sobre los futuros estilos. (risas)
David: ¿Un álbum a la vez?
Utada: Sí. Día a día. Hora por hora. (Todos en la sala se ríen).
David: ¿Vas a lanzar un video?
Utada: Sí. Lo estamos editando ahora. El vídeo de "Come back to me", que creo que va estar realmente cool.
David: ¿Nos podrías dar alguna indicación al respecto de cómo irá?
Utada: Posteé un mensaje en mi web de youtube y en mi myspace. Sólo un breve mensaje sobre el hecho de que acabo de terminar el rodaje del video. Eso es todo. Eso es todo lo que puedo decir, pero se terminará en breve.
David: ¿Está el álbum remasterizado?
Utada: Lo estará en unos días.
David: Definitivamente día a día, hora por hora (risas). ¿Alguna actuación en EEUU para apoyar el nuevo álbum?
Utada: Estamos trabajando en algunas, hablándolo aquí y allí. Pero no planeo un tour aún. Bueno, digo en todas las entrevistas que "debo" (risas). No he planeado todavía un tour, ¡pero realmente debería!
David: Sí, estaría bien (risas)
Utada: Quizás si hubiera una mayor demanda para un tour, podría convertirse más en una posibilidad.
David: Así que se va a continuar! (risas)
Utada: ¡Peticiones! (todos en la sala se ríen). Debería esta en las mayores ciudades de EEUU con una gran firma de petición. ¡Basta con poner tu nombre si quieres una actuación mía! ¡Si quieres un tour de Utada! ¡Por favor! ¡Por favor!
Hoc: Podemos hacer eso.
David: Probablemente podríamos organizar a los fans para hacerlo. ¡No tendrías que hacerlo tú misma! Porque ni siquiera has acabado de remasterizar el álbum, así que.. (risas)
Utada: Pero idealmente, no habría de hacerlo yo misma. (risas)
David: Sí, antes tienes que terminar el álbum.
Utada: Sí, está casi hecho. Ahora mismo, en este momento, estamos decidiendo el tiempo, el número de segundos entre cada canción. ¡Como la última cosa que hacer! Porque dependiendo de cada canción, tienes que ponerle una pausa diferente.. cada pausa... como especificar 1.5 segundos o un poco menos, 1.2 o 2.
David: ¿Quieres decir el tipo de respiro entre cada canción?
Utada: Exacto. Dependiendo de cómo empiece la siguiente. Ése es el proceso en el que estamos ahora.
David: Bueno podemos crearles un motivo a tus fans para empezar.
Utada: (se ríe en voz alta) ¡Sólo para empezar!
David: Contactar con sus radios locales, llamar a la MTV.
Utada: Wow. Eso estaría bien.
David: No tendrían más TRL.
Utada: Aww.
David: Eso es demasiado malo. Podríamos haber tenido una campaña TRL.. Con dos artistas. Desde que haces la mayoría de tus canciones..
Utada: Todas mis canciones.
David: Todas son tuyas.
Utada: Sí.
David: Has escrito un montón de canciones.
Utada: Cierto. Es cierto. Sí.
David: Así que realmente eres muy productiva como cantautora.
Utada: ¿Lo soy?
David: ¡Sí, lo eres! Así que con eso mente, ¿tienes alguna inspiración creativa en particular que aprovechar?
Utada: Todo. Cada pequeña cosa se convierte en parte de mis canciones. Estaba mirando esta botella de agua y me di cuenta de lo lindo que es el dibujo del pez. Tiene un dibujo en él. Esta botella Evian está atascada en el aire, que se supone que es la salida.
David: Así que puede vivir fuera del agua.
Utada: ¡Sí, sí, sí! (risas) ¡Ohh, es mono! (coge la botella) Cualquier cosa así puede aparecer en mis canciones, o simplemente un buen día, o una bonita puesta de sol. Eso es muy típico.. Eso y darse cuenta de cosas.. si pongo mis codos en esta mesa y me doy cuenta de que está pegajoso. Me gusta que (sonido de disgusto) estos probables efectos estén en mi lado de cantautora también. Todo literalmente.
David: ¿Una canción sobre puntos pegajosos?
Utada: ¡Sí, hay un lugar desagradable aquí! (se ríe en los puntos pegajosos y desagradables de la mesa)
David: Algunas bandas llevan como 4 o 5 años hasta que sacaran un álbum, y, a continuación, son tan-tan.. Pero los tuyos, ¿salen cada dos años?
Utada: Sí. Ritmo bastante constante.
David: Un ritmo muy rápido. Un álbum cada dos años para 10 años. Así que mirando atrás de estos 10 años, ¿hay algo que te gustaría hacer diferente?
Utada: No. (risas) No. No miro atrás realmente ni me lamento.. Sólo siendo un ser humano, no me lamento de nada en absoluto. No cambiaría nada.
David: No todo el mundo sabe esto, pero eres una competitiva jugadora del tetris.
Utada: Sí. (sonríe) Muy competitiva (risas) Y calificada. Altamente calificada.
David: ¿Has pensado alguna vez en una versión especial de "Utada" de tetris?
Utada: En realidad estoy segura de que si pidiera que la hicieran, pueden hacerlo. He hecho eventos con ellos y he trabajado con Nintendo para los asuntos de la DS. Hmm bien, entonces probablemente no podría jugar por mí misma. Quizás por mis fans, pero para ver mi propia versión de Tetris, no creo que me gustara jugar en él. Es un poco bruto. Es como escuchar tus propias canciones constantemente, poner todos mis álbumes por las paredes (risas). Es un poco egoísta... Estoy pensando en cómo poder hacer wi-fi con Tetris, ¿sabes?
David: Yeh.
Utada: Estoy pensando en conseguir un nombre de usuario, creando un nombre con el que la gente pueda decir de mí algo como "Utada" o "Utada Hikaru" o algo así. Como mi nombre real, de alguna manera. Y empezar a jugar al tetris en wifi con ese nombre para que la gente realmente pueda acabar jugando contra mí..
David: ¿Encontrar un desafío digno?
Utada: Sí. Hasta ahora he estado usando un nombre anónimo que no tiene sentido alguno, ninguna conexión conmigo misma, así que la gente con la que he jugado en wifi, no tienen ni idea de que soy yo. Y yo no tengo idea de quiénes son ellos tampoco. Es muy, muy anónimo, ¿verdad? He estado pensando que quizás debería empezar a hacerlo públicamente. Uso mi nombre real para que la gente sepa cuándo están jugando contra mí, que sepan que soy yo. Si saben quién soy..
David: Sabrán que los golpeaste (risas)
Utada: Cierto (risas) Sí.
David: ¿Eres competitiva con algún otro juego?
Utada: Por un tiempo estuve haciendo una gran parte de la serie Fushigi no Dungeon. Estoy tratando de pensar en la traducción al inglés de la misma.. Es un RPG, un juego de rol. La serie se llama... Mystery Dungeon Series! Son aventuras de Torneko 1, 2, 3, el Traveling Shiren.. incluso tienen uno con Pokémon. No hice ninguno, pero sí he jugado a estas series mucho también. Mis raices de infancia son el Tetris y el Dr Mario. ¡Soy insanamente buena en Dr Mario! (todos en la sala se ríen).
David: ¿Sí?
Utada: Estos que son como un tipo de juegos de puzzle, soy muy buena en ellos.
David: Quizás podrías hacer una competencia en uno de tus shows o algo así.
Utada: ¡Sí! Trae tu DS y podremos jugar. (Todos se ríen, Utada la que más)
David: Sería una locura. (risas) Así que en EEUU, estarás con el nombre de Utada.
Utada: ¡Sep!
David: Pero la mayoría de tus fans ya te conocen como Hikki. ¿Por qué en lugar de Utada?
Utada: El nik Hikki sólo está en Japón. Porque en inglés significa "marca de beso", ese tipo de connotación no funciona bien en América para nada. (Todos se ríen en la sala) No creo que me refleje como una artista en ese momento. Bueno, es más como como un nik para sentirse familiarizado, íntimo, como un amistoso tipo de sentimiento, pero no es un nombre de artista, no lo creo.
David: Muy bien. Bueno, gracias.
Utada: Por cierto, me gustaría añadir que la razón por la que he dicho que no me arrepiento de nada en el pasado es porque agradezco todo lo que ha pasado.. Ese es el tipo de cosas en las que pienso todo el tiempo. Sí. Esa es la razón por la que.. (Utada se toma una respiración profunda)
Y con esto terminamos la entrevista, y como Hoc mencionó, no podemos realmente decir nada más. Bueno, quizás un poco.. Resulta que Utada y Megu estaban a un sólo grado de separación, aparte de crecer. Ambos hablaron muy serias sobre Dr Mario. Hoc y yo nos dimos cuenta de que estábamos fuera de su liga de videojuegos, realmente fuera.
Un gran agradecimiento a Utada por comunicarse con nosotros. Ella y su padre son buena compañía, con una gran apreciación de la vida que han tenido. Tal y como nos dijo Teruzane Utada, "Éste es nuestro rollo".
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Ya se ha confirmado la cover del álbum y el tracklist.
Decepcionante. La misma imagen para el single y el álbum.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tracklist:
01. On And On
02. Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI
03. Apple And Cinnamon
04. Taking My Money Back
05. This One (Crying Like A Child)
06. Automatic Part II
07. Dirty Desire
08. Poppin’
09. Come Back To Me
10. Me Muero
Extra Remix Tracks:
11. Come Back To Me (Seamus Haji & Paul Emanuel Radio Edit)
12. Come Back To Me (Quentin Harris Radio Edit)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Y aquí, imágenes de Utada en los Grammy
Decepcionante. La misma imagen para el single y el álbum.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tracklist:
01. On And On
02. Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI
03. Apple And Cinnamon
04. Taking My Money Back
05. This One (Crying Like A Child)
06. Automatic Part II
07. Dirty Desire
08. Poppin’
09. Come Back To Me
10. Me Muero
Extra Remix Tracks:
11. Come Back To Me (Seamus Haji & Paul Emanuel Radio Edit)
12. Come Back To Me (Quentin Harris Radio Edit)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Y aquí, imágenes de Utada en los Grammy
Última edición por deidonnoujuaiam el Lun Mar 02, 2009 2:04 am, editado 1 vez
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Ya está el PV de Come back to me!
Lo podéis ver en youtube pinchando aquí.
Mejor de lo que me esperaba, aunque creo que le falta un "algo".
Eso sí, Utada tiene buen gusto y menudo maromo ha elegido para el PV. Ai omá.
PD: Está bastante más delgada!
EDITO:
He aquí una foto que Utada ha posteado en su blog, una captura del PV.
Lo podéis ver en youtube pinchando aquí.
Mejor de lo que me esperaba, aunque creo que le falta un "algo".
Eso sí, Utada tiene buen gusto y menudo maromo ha elegido para el PV. Ai omá.
PD: Está bastante más delgada!
EDITO:
He aquí una foto que Utada ha posteado en su blog, una captura del PV.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Utada figura en el último número del Billboard Magazine, el 28 de Febrero.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
'One' Love
La superestrella japonesa Utada tiene el objetivo de conquistar EEUU
Por Rob Schwartz
¿Qué haces cuando eres una superestrella del J-pop en Japón, y un hablante de inglés nativo, pero no has logrado despegar con tu primer lanzamiento en EEUU?
Intentarlo de nuevo, por supuesto. El fenómeno japonés Utada lanzará su nuevo trabajo en inglés, "This is the One", el 24 de Marzo con Island Def Jam, con todas las de ganar este segundo asalto. Su primer álbum en ingles, el "EXODUS" de 2004, alcanzó el nº 160 en el top 200 de Billboard, vendiendo 55,000 copias, según Nielsen SoundScan.
"Mi primer álbum en inglés fue muy experimental, una especie de álbum hecho por una científica-loca-de-laboratorio" dice Utada. "Fue un poco de lío por mi parte y por la de la discográfica. No sabía cómo expresarme al público."
Esta vez, Island Def Jam Music Group, cuyo presidente es Steve Bartels, dice que la discográfica está "muy comprometida con que Utada irrumpa fuerte en EEUU". Kimitaka Kato, presidente de Universal International en Japón, dice, "El talento de Utada ha sido reconocido por el presidente de L.A. Reid, quien llevó este lanzamiento. Creemos que ha llegado el momento de que el mundo abrace a Utada como una verdadera superestrella mundial".
Ha alcanzado ya este estatus en Japón, a pesar de haber nacido y haberse criado en Estados Unidos hasta los 14 años. Su álbum debut, en 1999, "First Love" (Toshiba EMI), es el álbum más vendido en la historia de Japón, vendiendo más de 7.5 millones de copias, de acuerdo a SoundScan Japan. Todos menos uno de sus seis lanzamientos posteriores han vendido más de un millón de copias.
Gestionada por su padre, Teruzane Utada, a ambos lados del Pacífico, su estatus de estrella en casa es tal que ha esperado ofertas para su repertorio japonés - el cual aparece en EMI bajo su nombre completo, Utada Hikaru - y lanzamientos en inglés, el cual aparece a través de Universal bajo el nombre de Utada. "EXODUS" ha vendido más de 1 millón de copias en Japón, y "This is the One" saldrá allí el 14 de Marzo. Pero Utada dice que sigue comprometida con el repertorio japonés y ya está trabajando para su próximo álbum en japonés.
En cuanto a "This is the One", dice que es "un disco hecho con el fin de ser principal", habiendo trabajado con cantautores y productores de USA y habiendo hecho vínculos fuertes con IDJ, incluyendo a the-Dream, Stargate y Tricky Stewart.
"Para este proyecto, Utada quería trabajar con algunos de los mejores productores del momento" dice Bartels, "pero lo más importante es que querían trabajar con ella. The-Dream, Tricky Stewart, Stargate y muchos otros son grandes fans suyos, y todos sabemos lo que USA y Europa van a averiguar pronto - Utada es una estrella".
Bartels dice del trabajo americano de Utada que su "sensibilidad y sonido" en conjunto parte de otros artistas japoneses que buscan el éxito en EEUU, tomando notas de prensa favorables de Nylon, the New York Times y Vibe. También se ha abierto una ranura en el "The early show" de la CBS, con más apariciones televisivas programadas.
Utada se tomó su tiempo en cuanto al aspecto del cabello y maquillaje contando con la ayuda de artistas volando desde Japón a EEUU, clave para la promoción del trabajo después de sentir que su imagen no se presentó correctamente en EEUU con "EXODUS". La artista dice que se siente más confiada acerca de cómo es percibida ahora.
"Me siento muy cómoda con todas las tareas de promoción que he estado haciendo" dice. "Probablemente porque hay menos bombo sobre que una estrella del pop japonés esté haciendo un gran avance por el que ha luchado este último tiempo".
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
'One' Love
La superestrella japonesa Utada tiene el objetivo de conquistar EEUU
Por Rob Schwartz
¿Qué haces cuando eres una superestrella del J-pop en Japón, y un hablante de inglés nativo, pero no has logrado despegar con tu primer lanzamiento en EEUU?
Intentarlo de nuevo, por supuesto. El fenómeno japonés Utada lanzará su nuevo trabajo en inglés, "This is the One", el 24 de Marzo con Island Def Jam, con todas las de ganar este segundo asalto. Su primer álbum en ingles, el "EXODUS" de 2004, alcanzó el nº 160 en el top 200 de Billboard, vendiendo 55,000 copias, según Nielsen SoundScan.
"Mi primer álbum en inglés fue muy experimental, una especie de álbum hecho por una científica-loca-de-laboratorio" dice Utada. "Fue un poco de lío por mi parte y por la de la discográfica. No sabía cómo expresarme al público."
Esta vez, Island Def Jam Music Group, cuyo presidente es Steve Bartels, dice que la discográfica está "muy comprometida con que Utada irrumpa fuerte en EEUU". Kimitaka Kato, presidente de Universal International en Japón, dice, "El talento de Utada ha sido reconocido por el presidente de L.A. Reid, quien llevó este lanzamiento. Creemos que ha llegado el momento de que el mundo abrace a Utada como una verdadera superestrella mundial".
Ha alcanzado ya este estatus en Japón, a pesar de haber nacido y haberse criado en Estados Unidos hasta los 14 años. Su álbum debut, en 1999, "First Love" (Toshiba EMI), es el álbum más vendido en la historia de Japón, vendiendo más de 7.5 millones de copias, de acuerdo a SoundScan Japan. Todos menos uno de sus seis lanzamientos posteriores han vendido más de un millón de copias.
Gestionada por su padre, Teruzane Utada, a ambos lados del Pacífico, su estatus de estrella en casa es tal que ha esperado ofertas para su repertorio japonés - el cual aparece en EMI bajo su nombre completo, Utada Hikaru - y lanzamientos en inglés, el cual aparece a través de Universal bajo el nombre de Utada. "EXODUS" ha vendido más de 1 millón de copias en Japón, y "This is the One" saldrá allí el 14 de Marzo. Pero Utada dice que sigue comprometida con el repertorio japonés y ya está trabajando para su próximo álbum en japonés.
En cuanto a "This is the One", dice que es "un disco hecho con el fin de ser principal", habiendo trabajado con cantautores y productores de USA y habiendo hecho vínculos fuertes con IDJ, incluyendo a the-Dream, Stargate y Tricky Stewart.
"Para este proyecto, Utada quería trabajar con algunos de los mejores productores del momento" dice Bartels, "pero lo más importante es que querían trabajar con ella. The-Dream, Tricky Stewart, Stargate y muchos otros son grandes fans suyos, y todos sabemos lo que USA y Europa van a averiguar pronto - Utada es una estrella".
Bartels dice del trabajo americano de Utada que su "sensibilidad y sonido" en conjunto parte de otros artistas japoneses que buscan el éxito en EEUU, tomando notas de prensa favorables de Nylon, the New York Times y Vibe. También se ha abierto una ranura en el "The early show" de la CBS, con más apariciones televisivas programadas.
Utada se tomó su tiempo en cuanto al aspecto del cabello y maquillaje contando con la ayuda de artistas volando desde Japón a EEUU, clave para la promoción del trabajo después de sentir que su imagen no se presentó correctamente en EEUU con "EXODUS". La artista dice que se siente más confiada acerca de cómo es percibida ahora.
"Me siento muy cómoda con todas las tareas de promoción que he estado haciendo" dice. "Probablemente porque hay menos bombo sobre que una estrella del pop japonés esté haciendo un gran avance por el que ha luchado este último tiempo".
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Otra entrevista en forma de video es lo que podemos encontrar en Kiwibox.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
el pv lo han borrado =( yo lo queria veeer
por cierto en la captura del pv sale preciosaaa, y eso ke ami hikki no me parece muy guapa...
y que soso eso de poner la misma cover en album y single... seguro que es esa? o.o
por cierto en la captura del pv sale preciosaaa, y eso ke ami hikki no me parece muy guapa...
y que soso eso de poner la misma cover en album y single... seguro que es esa? o.o
Re: Utada Hikaru
Seguro, nati, seguro. Eso es lo malo xD Está en su myspace oficial de cabecera y todo, mira;
Y sí, han quitado el PV de la mayoría de los portales de vídeos, pero he encontrado éste ^^
Han salido las previews de dos canciones del álbum, Merry Christmas Mr Lawrence - FYI y Dirty Desire.
PD:
Y sí, han quitado el PV de la mayoría de los portales de vídeos, pero he encontrado éste ^^
Han salido las previews de dos canciones del álbum, Merry Christmas Mr Lawrence - FYI y Dirty Desire.
PD:
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
me gusta dirty desire!!! *O*
y ya vi el pv, menudo maromo!!! de toma pan y moja!!! xdddd
y ya vi el pv, menudo maromo!!! de toma pan y moja!!! xdddd
Re: Utada Hikaru
Yo quiero ver ese PV jajajaja
Thenn- I am...
- Cantidad de envíos : 899
Localización : Spain
Fecha de inscripción : 02/01/2009
Re: Utada Hikaru
Jajaja pincha en el vínculo y ahí lo tendrás
Se ha filtrado una canción entera!
Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI
Aquí os dejo la letra ^^
I give you my heart
Hold on, let me sign it
Your senorita aka your best friend
Hereby, let it be known
Love like never before
I'm always at your service
You just have to holler at me
NYC, NYC, woah woah
Tokyo, Tokyo, woah woah
Send it off from the streets to the highest
To the highest, high
MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustler
Oh, my name got him there
Mmm, mmm, mmm
You know why
I'm gonna be yours tonight
We're gonna ooohaaah
FYI
We're gonna be up all night
I'll see you later
Call me, you know my number
Like Captain Picard
I'm chilling and flossing
Its 7 o clock
I issue the warning
Thats right, were stealing the show
Damn right, letting him know
Were sipping chardonnay from 2 PM on our working day
Chinga-ling Chinga-ling, woah woah
Chinga-ling Chinga-ling, woah woah
Take me down to the fields where the grass is
Where the glasses lie
MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustler
Oh, my name got him there
Mmm, mmm, mmm
You know why
I'm gonna be yours tonight
We're gonna ooohaaah
FYI
We're gonna be up all night
I'll see you later
Call me, you know my number
See I don't need a freeloader
Ah
No, I don't want a freeloader
If you want a piece of this stuff
Got to give, got to give something
You know why
I'm gonna be yours tonight
We're gonna ooohaaah
FYI
We're gonna be up all night
I'll see you later
Call me, you know my number
You know why
I'm gonna be yours tonight
We're gonna ooohaaah
FYI
We're gonna be up all night
Ill see you later
Call me, you know my number
Se ha filtrado una canción entera!
Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI
Aquí os dejo la letra ^^
I give you my heart
Hold on, let me sign it
Your senorita aka your best friend
Hereby, let it be known
Love like never before
I'm always at your service
You just have to holler at me
NYC, NYC, woah woah
Tokyo, Tokyo, woah woah
Send it off from the streets to the highest
To the highest, high
MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustler
Oh, my name got him there
Mmm, mmm, mmm
You know why
I'm gonna be yours tonight
We're gonna ooohaaah
FYI
We're gonna be up all night
I'll see you later
Call me, you know my number
Like Captain Picard
I'm chilling and flossing
Its 7 o clock
I issue the warning
Thats right, were stealing the show
Damn right, letting him know
Were sipping chardonnay from 2 PM on our working day
Chinga-ling Chinga-ling, woah woah
Chinga-ling Chinga-ling, woah woah
Take me down to the fields where the grass is
Where the glasses lie
MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustler
Oh, my name got him there
Mmm, mmm, mmm
You know why
I'm gonna be yours tonight
We're gonna ooohaaah
FYI
We're gonna be up all night
I'll see you later
Call me, you know my number
See I don't need a freeloader
Ah
No, I don't want a freeloader
If you want a piece of this stuff
Got to give, got to give something
You know why
I'm gonna be yours tonight
We're gonna ooohaaah
FYI
We're gonna be up all night
I'll see you later
Call me, you know my number
You know why
I'm gonna be yours tonight
We're gonna ooohaaah
FYI
We're gonna be up all night
Ill see you later
Call me, you know my number
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Un vídeo del PV, corred en verlo, no durará mucho xD
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Cuelgo más previews, este album me va encantar y lo escucharé hasta que explote.
Ayuforever-Clevant- Duty
- Cantidad de envíos : 266
Fecha de inscripción : 25/10/2008
Re: Utada Hikaru
Gracias por las previews! Me gusta especialmente This One (Crying like a child) +_+
Como podemos ver aquí, "Come back to me" es la canción del día del site LiveDialy! ^^
Además...
..ocupa el puesto número 28 en la lista del Billboard de los mejores singles japoneses! La semana pasada, ocupaba el 36.
Y ya hay fotos del póster y del CD;
Y para terminar, un divertido vídeo de Utada.. en la peluquería xD
Como podemos ver aquí, "Come back to me" es la canción del día del site LiveDialy! ^^
Además...
..ocupa el puesto número 28 en la lista del Billboard de los mejores singles japoneses! La semana pasada, ocupaba el 36.
Y ya hay fotos del póster y del CD;
Y para terminar, un divertido vídeo de Utada.. en la peluquería xD
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Ah! Y una preview más ^^
Apple and Cinnamon
Apple and Cinnamon
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Breve making off de "Come back to me" ^^
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Ventas de This Is The One en Japón;
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Primera semana
Posición: #3
Ventas: 77,832
1º Día de la Segunda semana
Posición: #2
Ventas: 9,605
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Y una canción completa, "Me muero" ^^
Es mi favorita del disco!! ^___^
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Primera semana
Posición: #3
Ventas: 77,832
1º Día de la Segunda semana
Posición: #2
Ventas: 9,605
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Y una canción completa, "Me muero" ^^
Es mi favorita del disco!! ^___^
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: Utada Hikaru
Hay malas noticias para nuestra querida Hikki, pues está enferma y os lo cuelgo en su mensaje hacia sus fans americanos, espero que no sea muy grave como parecía.
A mis fans Americanos!
Supongo que muchos de ustedes lo saben de antemano; He tenido que cancelar los eventos que estaban programados para esta semana.
La razón es que, estoy enferma. Tengo un caso de “periamigdalitis” — que es basicamente una enfermedad mas severa que la amigdalitis, en donde el area alrededor de las amigdalas se inflama.
Esto me sucede una o dos veces al año, cuando estoy extremamente cansada y mi sistema inmunológico se pone en mal estado.
Estuve en cama la semana pasada, haciendo viajes diarios al hospital para tener administración intravenosa de medicamentos muy fuertes, y ahora estoy cerca de la fase de recuperación, pero el problema es que con esta condición es que tengo que ser muy cuidadosa hasta que esté completamente sana, ya que tiende a regresar con facilidad.
Así que se decidió que no estoy en condición ni en forma para trabajar ni viajar por un tiempo.
Estoy tratando de descansar tanto como me sea posible, relajarme y tomarlo con calma.
Pido disculpas a mis fans quienes estaban interesados por los eventos, y a quienes estaban dentro de la organización de estos.
A mis fans Americanos!
Supongo que muchos de ustedes lo saben de antemano; He tenido que cancelar los eventos que estaban programados para esta semana.
La razón es que, estoy enferma. Tengo un caso de “periamigdalitis” — que es basicamente una enfermedad mas severa que la amigdalitis, en donde el area alrededor de las amigdalas se inflama.
Esto me sucede una o dos veces al año, cuando estoy extremamente cansada y mi sistema inmunológico se pone en mal estado.
Estuve en cama la semana pasada, haciendo viajes diarios al hospital para tener administración intravenosa de medicamentos muy fuertes, y ahora estoy cerca de la fase de recuperación, pero el problema es que con esta condición es que tengo que ser muy cuidadosa hasta que esté completamente sana, ya que tiende a regresar con facilidad.
Así que se decidió que no estoy en condición ni en forma para trabajar ni viajar por un tiempo.
Estoy tratando de descansar tanto como me sea posible, relajarme y tomarlo con calma.
Pido disculpas a mis fans quienes estaban interesados por los eventos, y a quienes estaban dentro de la organización de estos.
Ayuforever-Clevant- Duty
- Cantidad de envíos : 266
Fecha de inscripción : 25/10/2008
Re: Utada Hikaru
Nuestra querida Utada va sacar nuevo single el 21 de Agosto con unas versiones de canciones de U3, de un album de 1993 llamado STAR. Os dejo el tracklist.
01. THANK YOU (オリジナル・バージョン)
02. THANK YOU (マキシ・バージョン)
03. 子供たちの歌が聞こえる (オリジナル・バージョン)
04. 子供たちの歌が聞こえる (マキシ・バージョン)
01. THANK YOU (オリジナル・バージョン)
02. THANK YOU (マキシ・バージョン)
03. 子供たちの歌が聞こえる (オリジナル・バージョン)
04. 子供たちの歌が聞こえる (マキシ・バージョン)
Ayuforever-Clevant- Duty
- Cantidad de envíos : 266
Fecha de inscripción : 25/10/2008
Página 3 de 6. • 1, 2, 3, 4, 5, 6
Página 3 de 6.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.