MY STORY
Página 1 de 1.
MY STORY
Este tema es tanto para poner las letras en romaji como para las traducciones* de las canciones correspondientes al álbum MY STORY.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
01. Catcher in The Light
02. About You
03. GAME
04. my name's WOMEN
05. WONDERLAND
06. Liar
07. HOPE or PAIN
08. HAPPY ENDING
09. Moments
10. walking proud
11. CAROLS
12. Kaleidoscope
13. INSPIRE
14. HONEY
15. Replace
16. winding road
17. Humming 4/7
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
01. Catcher in The Light
02. About You
03. GAME
04. my name's WOMEN
05. WONDERLAND
06. Liar
07. HOPE or PAIN
08. HAPPY ENDING
09. Moments
10. walking proud
11. CAROLS
12. Kaleidoscope
13. INSPIRE
14. HONEY
15. Replace
16. winding road
17. Humming 4/7
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
01. Catcher in The Light
nagamete iru dake ja
itsumademo te ni dekinai
nagamete iru dake ja
kimi no mono ni wa naranai
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Si sólo miras,
nunca lo tendrás.
Si sólo miras,
nunca será tuyo.
(*Recordemos que ninguna traducción es oficial, con lo que puede que no sean completamente exactas)
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
02. About You
Daremo ga kitto kokoro no dokoka ni kakusareta
yami wo motte iru mono
sore ga tokidoki jama shite omou you ni ikirenai
jibun wo tsukuru no
hito no itami wa hakari shirenai kara ne
wakeau koto mo nakanaka muzukashii ne
dakedo ne moshimo chanto
mukiaitai to omoeru
hito ni deaeta nara obietakunai
hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira
hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni
miushinatta no nara
arikitari na kotoba toka
arifureta hyougen de ii
nan ni mo tsutsumarete inai sono mama wo
anata kara kikasete
watashi e hibikasete
kesshite me ni wa utsuranai katachi no nai mono wo
shinjite miru koto wa
totemo kowaku mo aru kedo sore ga dekiru no nara
subarashii koto ne
shouki tamotte irarenaku narisou na
konna haiiro no machi no mannaka de mo
sonna mon nanda tte
nanika akirameta you ni
chikara naku warattari shinaide
nani mo gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete
te ni ireru koto ga dekita hito da nante
doko ni iru tte iu no
nee donna ni nozondemo
nido to wa te ni hairanai
watashi ga ushinatta akogare no mono wo
anata wa motte iru
hageshii oto tatete tozashita kokoro no tobira
hiraku kagi nante mou zutto tooi hi ni
miushinatta no nara
arikitari na kotoba toka
arifureta hyougen de ii
nan ni mo tsutsumarete inai sono mama wo
anata kara kikasete
nani mo gisei ni sezu hoshii mono dake wo subete
te ni ireru koto ga dekita hito da nante
doko ni iru tte iu no
nee donna ni nozondemo
nido to wa te ni hairanai
watashi ga ushinatta akogare no mono wo
anata wa motte iru
sore ga totemo mabushii
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Todo el mundo tiene oscuridad
escondida en algún lugar de su corazón.
A veces les priva
de vivir como desean.
No podemos imaginar el dolor de otras personas,
es duro para nosotros compartirlo.
Pero si encuentro a alguien
a quien realmente quiera encontrar,
no quiero sentir miedo.
Cerraste la puerta de tu corazón con un fuerte ruido
y perdiste la llave que la abre
hace mucho tiempo.
Así que por favor, dime
exactamente lo que sientes
con palabras simples
y expresiones comunes.
Por favor, déjame oírlo.
Da miedo creer
lo que es invisible y sin forma.
Pero si puedes hacerlo,
¿no sientes que es maravilloso?
Incluso en medio de esta gris ciudad,
donde casi no te puedes ni sostener.
No te rías tan débilmente,
con una mirada resignada,
como si dijeras "así es la vida".
¿Dónde está la persona
que podía conseguir lo que quería
sin hacer ningún sacrificio?
¿Ves?
Tienes lo que yo quiero,
lo que perdí y nunca tendré de nuevo
por mucho que lo desee.
Cerraste la puerta de tu corazón con un fuerte ruido
y perdiste la llave que la abre
hace mucho tiempo.
Así que por favor, dime
exactamente lo que sientes
con palabras simples
y expresiones comunes.
¿Dónde está la persona
que podía conseguir lo que quería
sin hacer ningún sacrificio?
¿Ves?
Tienes lo que yo quiero,
lo que perdí y nunca tendré de nuevo
por mucho que lo desee.
Es algo que me deslumbra demasiado.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
03. GAME
Hora sukoshizutsu anata no nokoshita
nukumori ga tokedashite
zenbu kietara konna karada wa
nan no imi wo motsu kana
Shoudou ga kasanariatte
degechi no nai meiro ni hamaru
fui ni osou genjitsu-tachi ga
nukedaseru michi wo sagasu
Na no ni naze fushigi na kurai
kono basho wo hanarerarenai
Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
itsu datte sou yatte aruite kita no ni
kono GEEMU omou you ni sousa dekinai
Moshi nanka kuchi ni sureba
sono shunkan subete wa tada
suna no you ni yubi no sukima
surinukete shimai sou de
jidai dake akirekurai
heizen to sugiru no wo motsu
Ashita no imagor niwa wasureteru you na
sono bashinogi no kotoba nante iranai
itsumo yori sukoshi nagabikase gita no
daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii
Ashita no imagoro niwa umaku waraeru
sou maru de nanigoto mo nakatta ka no you ni
itsu datte sou yatte aruite kita no ni
kono GEEMU omou you ni sousa dekinai
Ashita no imagor niwa wasureteru you na
sono bashinogi no kotoba nante iranai
itsumo yori sukoshi nagabikase gita no
daijoubu GEEMU nara mata sagaseba ii
Itte kitto itami da nante gensou datte
Itte konna watashi da nante rashikunai yotte
Itte janakya nukumori wo mata motome chau kara
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Poco a poco, el calor que me dejaste va desapareciendo.
Si se va por completo, ¿qué será de mi cuerpo?
Encogida por muchos impulsos, estoy perdida en un laberinto sin salida.
El sentido de la realidad me avisa pronto para encontrar una salida.
Pero, ¿por qué no puedo dejar este extraño lugar?
Mañana podré reírme de esto naturalmente
como si nada hubiera pasado.
Siempre he caminado de una manera,
pero no puedo controlar este juego como quiero.
En el momento en que diga algo
quizás todo se escurra entre mis dedos como arena,
y sólo espero que el tiempo pase lentamente.
No necesito inventar palabras
que probablemente olvidaré mañana.
Hice este juego más largo de lo normal,
pero no hay problema, seré capaz de encontrar otro.
Mañana podré reírme de esto naturalmente
como si nada hubiera pasado.
Siempre he caminado de una manera,
pero no puedo controlar este juego como quiero.
No necesito inventar palabras
que probablemente olvidaré mañana.
Hice este juego más largo de lo normal,
pero no hay problema, seré capaz de encontrar otro.
Por favor, dime que este dolor es seguramente una ilusión.
Por favor, dime que esta no soy yo.
Por favor, dímelo, porque de otro modo extrañaré de nuevo tu calor.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
04. my name's WOMEN
hikaru mono to kawaii mono
suki na toko wa aikawarazu dakedo
yori KU-RU de TAFU na no mo
kono koro ja taisetsu de
jidai wa hora konna ni mo
utsuri kawari sore na noni
namida ga buki da nante nee itsu no hanashi
kantan ni wa nakanai shi
amaete bakari demo nai
watashitachi kikazatta dake no
ningyo nanka ja nai kara
moroi toko datte aru shi
waratte bakari demo nai
tsugou yoku sonzai shiteru wake ja nai koto wo
wasurenaide
chotto mune ga itamu you na
yoru mo tashika ni aru kedo
honto kamo ne hito wa hora
kizu wo otta sono bun dake
yasashiku mo tsuyoku mo nareru tte iu hanashi
wakatta you na kao shite
subete shihai shita tsumori?
watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka
ja nai tteba
mansoku sou na kao shite
umaku gomakashita tsumori?
sonna ni mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
oboete ite
jidai wa hora konna ni mo
utsuri kawari sore na noni
namida ga buki da nante nee itsu no hanashi
kantan ni wa nakanai shi
amaete bakari demo nai
watashitachi kikazatta dake no
ningyo nanka ja nai kara
moroi toko datte aru shi
waratte bakari demo nai
tsugou yoku sonzai shiteru wake ja nai koto wo
wasurenaide
wakatta you na kao shite
subete shihai shita tsumori?
watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka
ja nai tteba
mansoku sou na kao shite
umaku gomakashita tsumori?
sonna ni mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
oboete ite
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Me gustan las cosas brillantes y bonitas
tanto como antes.
Pero ser cool y dura
se ha convertido últimamente en algo más importante.
¿Ves? Los tiempos han cambiado mucho.
Pero, ¿por qué aún escucho palabras como
"las lágrimas son las armas de las mujeres"?
No lloramos fácilmente,
no somos siempre coquetas.
No somos muñecas
que sólo están arregladas.
Tenemos nuestros lados débiles,
no estamos siempre sonriendo.
No olvides
que no existimos por y para tí.
Aunque es cierto que
tengo un dolor en el pecho algunas noches.
Quizás sea cierto.
Cuanto más dolor siente uno,
más tierno y fuerte puede ser.
¿Crees que has controlado todo
con una mirada aprendida?
No somos muñecas
que están sólo soñando.
¿Crees que nos has estafado bien
con una mirada satisfecha?
Recuerda
que no somos simples seres.
¿Ves? Los tiempos han cambiado mucho.
Pero, ¿por qué aún escucho palabras como
"las lágrimas son las armas de las mujeres"?
No lloramos fácilmente,
no somos siempre coquetas.
No somos muñecas
que sólo están arregladas.
Tenemos nuestros lados débiles,
no estamos siempre sonriendo.
No olvides
que no existimos por y para tí.
¿Crees que has controlado todo
con una mirada aprendida?
No somos muñecas
que están sólo soñando.
¿Crees que nos has estafado bien
con una mirada satisfecha?
Recuerda
que no somos simples seres.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
06. Liar
amari ni hiseisan na hibi wo sugoshite
kokkei na kankaku dake ni tousui suru
hajimete no KISU toka iron na kinenbi toka
dokusen yoku ni mamirete mitari
ano toki no watashi ni dekita koto tte ieba
sou shite seiippai ai ni se wo mukeru koto
shiru ni wa hayasugita no kamo shirenai
koufuku no ato ni aru osoru beki handou
fuhenteki na mono ga ichiban nante gensou
tanjun sugite asahaka na dake
saigo ni miokutta senaka ga watashi wo shimeru
ittai dono kurai tateba kaihou sareru no
"kimi ni ai sareru hodo mune ga kurushii no
nee watashi wa kimi no koto wo mou..."
ano toki no watashi ni dekita koto tte ieba
sou shite seiippai ai ni se wo mukeru koto
saigo ni miokutta senaka ga watashi wo shimeru
ittai dono kurai tateba kaihou sareru no
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Gastando mis días tan tontamente
me intoxiqué con sentimientos felices.
El primer beso, varios acontecimientos.
A veces me vuelvo demasiado posesiva.
Lo único que podía hacer entonces era
intentar darle la espalda al amor.
Debo haber conocido demasiado pronto
el terrible rechazo que hay tras la felicidad.
"Comportarse de forma generosa es lo mejor",
como si una ilusión fuera tan simple de hacer.
Tu espalda fue lo que tuve en mente la última vez.
¿Cuanto tiempo debería esperar para que esté libre?
"Cuanto más me quieres, más me duele el corazón"
Ya no quiero.. nunca más.
La única cosa que podía hacer entonces era
intentar darle la espalda al amor.
Tu espalda fue lo que tuve en mente la última vez.
¿Cuanto tiempo debería esperar para que esté libre?
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
07. HOPE or PAIN
ittai nani wo kitai shiteru to iu no
nigirishimeteru denwa ga furueru tabi
ichiichi mune ga takanatte
demo sugu ni tameiki ni kaete
mou nando kurikaeshi
kuru wake nai itsuka nante kotoba
itsu made shinjiteru tsumori
nee wasurete shimaeba ii
sukoshi yumemite ita dake datte
kiseki nante okoru wake mo
nai koto kurai wakatteru noni
wakatteru noni
kyuu ni subete ga wakaranaku natta tte
ano hi totsuzen iidashite gomen ne
saigo ni mita namida ga ima mo mada
atama kara hanarezu ni iru
nee doushite me no mae no kimi wo
shinjite agerarenakatta n' darou
suki na mono wo bukiyou na kurai
suki na dake de juubun datta
hazu na noni ne
nee watashi wa kimi ni nanika wo
nokoshite ageru koto ga dekita kana
nee kono mama toki ga sugitara
watashi ni wa nani ga nokoru n' darou
soredemo mada kiseki wo negai
tsudzukeru kokoro? soretomo tada no
kizuato kana?
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¿A qué estoy esperando?
Cada vez que suena el teléfono
me pongo a temblar,
mi corazón se sobresalta,
pero pronto me tranquilizo con un suspiro.
¿Cuántas veces seguiré haciendo esto?
¿Cuánto tiempo voy a creerme las palabras "algún otro día"?
¿Cuando no vengan más?
Es mejor olvidar,
pensando que sólo he soñado por poco tiempo,
aunque sé muy bien
que los milagros nunca suceden.
Aunque lo sé muy bien.
Siento haberte dicho bruscamente aquel día
que de repente no entendía nada.
La última vez que vi tus lágrimas,
aún lo recuerdo.
¿Por qué no pude creer en tí
cuando te tuve de frente?
¿Ves? Debe haber sido bastante bueno
amar sólo lo que amaba.
Casi abrumador.
Me pregunto si podría dejar
algo para tí.
Cuando pase el tiempo,
¿qué habrá para mí?
¿Seguirá mi corazón deseando milagros?
¿O sólo..
..una herida?
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
08. HAPPY ENDING
tachikomeru kumo sukima nuu you ni
hoshitachi ga semegiau
sakebi ni mo nita
inori no you na kagayaki ga
mune wo shimetsukeru
asa yo douka watashi wo hayaku mukae ni kite
yowasa wo kakushikirenaku naru mae ni
anata ga inai dake de konna ni
yoru ga samishii nante fushigi ne
ato dono kurai onaji you na
tsumi wo okashite kurikaeshitara
watashi wa hito de nakunatte shimau no darou
dare no me ni mo utsuranaku naru no darou
korogaru you ni nigekonda basho ni
hoshii mono no nante nai
kokoro kara kanjou dake wo hagitotte
kamen ni egao haritsukeru
douka konna toko kara watashi wo tsuresatte
subete ga omoide ni naru mae ni
anata to deai hito wo ai suru
imi wo sukoshi shitta ki ga shita
itsuka tsugunaikireta toshitara
yurusareru hi ga yatte kita nara
dakedo imasara shiawase no teigi nante
kataru shikaku nado doko ni mo nokotte'nai
anata ga inai dake de konna ni
yoru ga samishii nante fushigi ne
anata to deai hito wo ai suru
imi wo sukoshi shitta ki ga shita
itsuka tsugunaikireta toshitara
yurusareru hi ga yatte kita nara
sou ne watashi ni wa koufuku na ketsumatsu nado
niawanai koto mo dare yori wakatte iru.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Hay muchas estrellas
como si fueran a llenar el vacío que hay entre las nubes.
Están brillando como un orador,
casi como un grito,
y siento una presión en mi pecho.
Espero que la mañana llegue a mí pronto
antes de que no pueda esconder mi debilidad.
Es raro que sienta tanta soledad por la noche
sólo porque no estás aquí.
¿Tras cuántas veces
habré cometido un pecado como éste?
¿Seré inhumana?
¿Seré invisible para todos?
No encuentro nada que quiera en un sitio como éste,
del que escapé y al que volví a caer.
Sello mis sentimientos en mi corazón
y engancho una sonrisa en la máscara.
Por favor, llévame lejos de aquí,
antes de que todo se convierta en un recuerdo.
Sentí que sabía el significado del amor
después de haberte conocido.
Si puedo terminar mi penitencia algún día,
si soy perdonada algún día...
Pero no tengo derecho después de todo
para darle una definición a la felicidad.
Es raro que sienta tanta soledad por la noche
sólo porque no estás aquí.
Sentí que sabía el significado del amor
después de haberte conocido.
Bueno, sé mejor que nadie
que los finales felices no van conmigo.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
09. Moments
la la la la la la la la
kokoro ga kogatsuite
yakeru nioi ga shita
sore wa yume no owari
subete no hajimari datta
akogareteta mono wa
utsukushiku omoete
te ga todokanai kara
kagayaki o mashita no darou
kimi no kudake chitta yume no hahen ga
boku no mune o sashite
wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku
estribillo -> hana no you ni hakanai no nara
kimi no moto de sakihokoru deshou
soshite egao mitodoketa ato
sotto hitori chitteyuku deshou
wa la ra la la la la la la la
kimi ga zetsubou to iu
nanofuchi ni tatasare
soko de mita keshiki wa donna mono datta no darou
ikibasho o nakushite samayotteru
mukidashi no kokoro ga
fureru no o osorete
surudoi toge harimeguraseru
tori no you ni habatakeru nara
kimi no moto e tondeyuku deshou
soshite kizu o otta sono se ni
boku no hane o sashidasu deshou
hana no you ni hakanai no nara
kimi no moto de sakihokoru deshou
soshite egao mitodoketa ato
sotto hitori chitteyuku deshou
tori no you ni habatakeru nara
kimi no moto e tondeyuku deshou
soshite kizu o otta sono se ni
boku no hane o sashidasu deshou
kaze no you ni nagareru no nara
kimi no soba ni tadoritsuku deshou
tsuki no you ni kagayakeru nara
kimi o terashitsuzukeru deshou
kimi ga mou kore ijou
nido to kowai mono o
minakute sumu no nara
boku wa nan ni demo narou
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tu corazón empezó a arder y a desprender un aroma.
Era el fin de tu sueño, y el comienzo de todo.
Lo que adoraste te pareció muy bonito,
llegó a ser incluso más brillante porque no podías alcanzarlo.
Los pedazos rotos de tu sueño
atraviesan mi corazón,
dejando un dolor
que no debería olvidar nunca.
Si mi vida es transitoria como la de una flor,
floreceré a tu lado.
Y después de ver tu sonrisa,
caeré sola, silenciosamente.
¿Cómo era el paisaje que viste
cuando caíste en el abismo de la desesperación?
Tu desnudo corazón está vagando,
sin tener adónde ir,
y está poniendo espinas finas a su alrededor
por temor a ser tocado.
Si pudiera revolotear como un pájaro
volaría hacia tí
y ofrecería mis alas
a tu espalda herida.
Si mi vida es transitoria como la de una flor
floreceré a tu lado.
Y después de ver tu sonrisa,
caeré sola, silenciosamente.
Si pudiera revolotear como un pájaro
volaría hacia tí
y ofrecería mis alas
a tu espalda herida.
Si pudiera fluir como el viento,
te alcanzaría.
Si pudiera brillar como la luna,
brillaría para tí.
Seré cualquier cosa
si con eso puedo evitar que el miedo te atrape.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
10. walking proud
watashi no kuchibiru ga hitotsu uso wo tsuita
sore wa sasai na riyuu kara de
dare no tame demo naku
tada oroka na jibun wo
mamoru tame datta n' darou
ki ga tsuita koro ni wa kazoekirenu uso ni
kakomarete ugokenaku natteta nasu sube mo naku
miageta sora kirei deshita
kimi no koto wo omoimashita
kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
aruite iketara to
sonna michi no tochuu genjitsu kara nigeta
arayuru itami kara mo nigeta
ima wa konna dakedo
itsuka risou doori no
jibun ni naru no dakara to
iiwake shita ato de iikagen mezameta
dekiru koto wa ima wo ikinuku koto dake datta
konna koe wa todokimasu ka
kimi no mune e hibikimasu ka
kimi no se wo ikiru michishirube ni
kyou mo aruite'masu
miageta sora kirei deshita
kimi no koto wo omoimashita
kimi no you ni tsuyoku mae wo muite
aruite iketara to
konna koe wa todokimasu ka
kimi no mune e hibikimasu ka
kimi no se wo ikiru michishirube ni
kyou mo aruite'masu
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Mis labios dijeron una mentira
por una tontería.
Supongo que no fue por otra cosa
que por intentar protegerme
cuando no tenía razón.
Cuando me di cuenta, estaba atrapada y perdida,
rodeada de incontables mentiras.
El cielo que ví era precioso.
Pensé en tí,
deseé poder caminar con pasos firmes,
haciendo frente a todo, como tú.
Pero escapé de la realidad,
escapé de todo dolor.
Me dije a mí misma:
"Seré mi propio ideal algún día,
aunque ahora estoy lejos de serlo".
Tras tantas excusas, mis ojos se abrieron.
Lo único que podía hacer era vivir en el presente.
¿Te llega esta voz?
¿Suena en tu corazón?
Sigo caminando hoy,
mirando tu espalda como si fuera un modelo por el que vivir.
El cielo que ví era precioso.
Pensé en tí,
deseé poder caminar con pasos firmes,
haciendo frente a todo, como tú.
¿Te llega esta voz?
¿Suena en tu corazón?
Sigo caminando hoy,
mirando tu espalda como si fuera un modelo por el que vivir.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
11. CAROLS
Hajimete atta hi wo Ima mo oboeteiru?
Tereta you ni kimi wa utsumuite
Me wo sorashite bakari datta ne
Sono shigusa wo totemo Itoshiku omou you ni
Natta no wa itsu no goro datta kana
Nanda ka natsukashii ne
Yagate ikutsumo no kisetsu ga
Bokutachi no mae wo ashibaya ni toorinuketa
Shiroi yuki ga machi wo someru goro ni mo
Kimi no soba ni isasete
Watashi korekara mo
Komarasete bakari ka mo shirenai kedo
Yodooshi hanashiteta Mirai da to ka ima ga
Amari ni watashi ni wa mabushikute
Toudoku kanjite ita
Itsuka kako wo yuruseru hi ga
Kuru to ii no ni to omottara namida afureta
Shiroi yuki ga tokete machi ga
Azayaka ni irodorareru goro mo
Koushite kimi no koto ga
Daiji de shikata nai watashi de itai
Wakariaenai mama Surechigatta hi mo
Namida no hi Soshite egao afureru hi mo
Sou donna toki datte
Donna kimi de atte mo
Itsumo uketomeru yo
Shiroi yuki ga machi wo someru goro ni mo
Kimi no soba ni isasete
Watashi korekara mo
Komarasete bakari ka mo shirenai kedo
Shiroi yuki ga tokete machi ga
Azayaka ni irodorareru goro mo
Koushite kimi no koto ga
Daiji de shikata nai watashi de itai
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
¿Te acuerdas del día en que nos conocimos?
Parecías abatido, agachando tu cabeza
y perdiendo tu mirada.
Me pregunto cuándo me importó tanto aquel momento.
Me hace sentir algo nostálgica,
¿a tí no?
Muchas estaciones han pasado ya,
con pasos rápidos desde entonces.
Cuando la blanca nieve coloree la ciudad,
déjame estar a tu lado,
aunque pueda molestarte
una y otra vez.
Hablamos aquella noche sobre nuestro futuro y sobre los momentos
que sentí que eran deslumbrantes
y preciosos.
Las lágrimas cubrieron mis ojos
cuando pensé que sería bonito
que algún día pudiera perdonar mi pasado.
Cuando la blanca nieve se derrite
y la ciudad se vuelve más viva y con más color,
me gusta tenerte más cerca
de mi corazón.
Los días en los que no pudimos entendernos se acabaron.
Los días de lágrimas, los días de caras sonrientes,
pase lo que pase y sea cual sea tu ánimo,
siempre te aceptaré tal y como eres.
Cuando la blanca nieve coloree la ciudad,
déjame estar a tu lado,
aunque pueda molestarte
una y otra vez.
Cuando la blanca nieve se derrite
y la ciudad se vuelve más viva y con más color,
me gusta tenerte más cerca
de mi corazón.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
13. INSPIRE
fusa wa shisou na egao erande
moto morashi serifu narabete
atama nnaka mashiro de
Kanjyou nakushita furi wa soro soro owari ni shite
Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atari mae no koto to ka
Sou ai datte na kya ikirenai
Imasara mi ni shimiteru
Mou konna jidai dakaratte
Sorette dou iu iiwake
Nee ai dato ka yume dato ka wo
Kuchi ni suru koto wa, kakko warui koto nanka janai
Dare ni muke ta kotoba nano ka
Nanno tame no katei nano ka, Ikiru tte nan nano ka
Moshimo dashika na kodae atara tsumannai yo ne
Mou mayou hitsuyou nanka nai
Mamori daimono nara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekirunai
Sonna no shyouchi no ue
Sou nando datte tachiagaru
Kabe nande kowasu shite shi mae baii
Nee mada mada kore kara nan janai
Michi ga tsuzuku kakiri, tobira nara a itekewaii
Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atari mae no koto to ka
Sou ai datte na kya ikirenai
Imasara mi ni shimiteru
Mou konna jidai dakaratte
Sorette dou iu iiwake
Nee ai dato ka yume dato ka wo
Kuchi ni suru koto wa, kakko warui koto nanka janai
Mou mayou hitsuyou nanka nai
Mamori daimono nara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekirunai
Sonna no shyouchi no ue
Sou nando datte tachiagaru
Kabe nande kowasu shite shi mae baii
Nee mada mada kore kara nan janai
Michi ga tsuzuku kakiri, tobira nara a itekewaii
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dando la sonrisa adecuada en cada situación,
diciendo palabras lentamente,
me quedo en blanco.
Es hora de dejar de fingir ser impasible.
Nadie puede vivir solo,
nadie puede vivir sin amor.
Aunque son cosas del día a día,
ahora lo siento cálidamente.
Estás culpando a esta época,
pero, ¿con qué excusa?
¿Ves? Hablar sobre amor o sueños
no es lo mejor de todo.
¿Para quién son las palabras?
¿Cuál es el proceso?
¿Qué significa vivir?
Si hay respuestas definitivas para ello, ¿no crees que es aburrido?
No tengo que dudar más,
sé qué quiero proteger.
Es demasiado tarde para volver atrás,
lo sé muy bien.
Sí, me levanto una y otra vez.
Si hay un muro, lo podremos romper.
¿No crees que nuestras vidas tan sólo acaban de empezar?
Mientras haya un camino, podremos abrir la puerta.
Nadie puede vivir solo,
nadie puede vivir sin amor.
Aunque son cosas del día a día,
ahora lo siento cálidamente.
Estás culpando a esta época,
pero, ¿con qué excusa?
¿Ves? Hablar sobre amor o sueños
no es lo mejor de todo.
No tengo que dudar más,
sé qué quiero proteger.
Es demasiado tarde para volver atrás,
lo sé muy bien.
Sí, me levanto una y otra vez
Si hay un muro, lo podremos romper.
¿No crees que nuestras vidas tan sólo acaban de empezar?
Mientras haya un camino, podremos abrir la puerta.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
14. HONEY
nandaka TAIMINGU warukute
nanimokamo ga umaku ikanakute jibun ga
kirai ni narisou na hi ni wa
dareka ni yasashiku dekiru you na
yoyuu sae mo nakushite dou shiyou mo naku
sara ni ochikondari suru no
sonna toki tte kitto
daiji na hito wo ichiban kizutsukete
shimatte'tari suru no kamo
(my HONEY) itsu datte soba ni ite
akireru kurai ni maemuki ni
watashi no te wo hiite aruite yuku
(my HONEY) itsu datte soba ni ite
sou dare yori mo soba ni ite
watashi yori mo zutto watashi no koto shitteru
nandaka omotta yori zutto
nanimokamo ga umaku ikisugite hitori de
azen to suru hi mo aru yo ne
soshite omoidasu no
jibun no koto no you ni issho ni natte
naite kureta yokogao wo
(my HONEY) itsumademo soba ni ite
nannen tattemo kawaranai
miagereba soko ni aru egao
(my HONEY) itsumademo soba ni ite
sou dare yori mo soba ni ite
kimi no koto nara kimi yori mo zutto shitteru
sonna toki tte kitto
daiji na hito wo ichiban kizutsukete
shimatte'tari suru no kamo
(my HONEY) itsu datte soba ni ite
akireru kurai ni maemuki ni
watashi no te wo hiite aruite yuku
(my HONEY) itsu datte soba ni ite
sou dare yori mo soba ni ite
watashi yori mo zutto watashi no koto shitteru
(my HONEY) itsumademo soba ni ite
nannen tattemo kawaranai
miagereba soko ni aru egao
(my HONEY) itsumademo soba ni ite
sou dare yori mo soba ni ite
kimi no koto nara kimi yori mo zutto shitteru
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
En esos días en los que de alguna forma todo va mal,
todo ocurre inoportunamente
y casi me odio a mí misma.
Pierdo la compostura,
me es difícil ser amable con los demás
y me deprimo aún más.
Quizás hiero
a las personas que más quiero
algunas veces.
(my HONEY) siempre estás a mi lado,
eres embarazosamente positivo
y caminas guiándome de la mano.
(my HONEY) siempre estás a mi lado,
sí, más cerca que nadie.
Me conoces mucho más que yo.
También hay días
en los que de alguna forma todo va tan bien
que me quedo sin palabras.
Y recuerdo tu perfil
cuando llorabas junto a mí,
como si fuera tu problema.
(my HONEY) por favor, quédate a mi lado siempre.
Cuando miro hacia arriba veo tu sonrisa,
que no ha cambiado en años.
(my HONEY) por favor, quédate siempre conmigo.
Sí, más cerca que nadie.
S, te conozco mucho más que tú.
Quizás hiera
a las personas que más quiero
algunas veces.
(my HONEY) siempre estás a mi lado,
eres embarazosamente positivo
y caminas guiándome de la mano.
(my HONEY) siempre estás a mi lado,
sí, más cerca que nadie.
Me conoces mucho más que yo.
(my HONEY) por favor, quédate a mi lado siempre.
Cuando miro hacia arriba veo tu sonrisa,
que no ha cambiado en años.
(my HONEY) por favor, quédate siempre conmigo.
Sí, más cerca que nadie.
S, te conozco más que tú.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
15. Replace
kimi ni todoku you ni to
koushite utaitsudzukete iru yo
boku wa kimi e to
kimi wa dareka ni
tsutaete hoshii
hitori ja nai to
itsuka hanashite ita tooi
omoi wo haseta mirai ni
bokura wa tatteru
osanaki hi ni mita
yumemonogatari datta hazu no hibi ga
me no mae ni SHU-RU ni hirogaru
dakedo wasurenai yo
maketari shinai to
sukoshi namida ukabete
tsuyoku katatta yokogao wo
kimi ni todoku you ni to
koushite utaitsudzukete iru yo
mata aeru toki made
akiramenaide aruite ite ne
sono toki wa itsumo no egao wo misete ne
hitotsu wakatte iru koto wa
kore kara mo kono michi wa tsudzuite yuku koto
donna iro no sora no shita de
donna kaze ga bokura wo tsutsunda toshitemo
kimi ga waratte iru to ii
sayonara no kawari ni
kono uta wo koko e oite yuku yo
mata aeru toki made akiramenaide aruite ite ne
moshimo hito shirezu ni
naku hi ga attemo
kimi ni todoku you ni to
koushite utaitsudzukete iru yo
sayonara no kawari ni
kono uta wo koko e oite yuku yo
mata aeru toki made
akiramenaide aruite ite ne
kimi ni todoku you ni to
koushite utaitsudzukete iru yo
mata aeru toki made
akiramenaide aruite ite ne
sono toki wa itsumo no egao wo misete ne
boku wa kimi e to
kimi wa dareka ni
tsutaete hoshii
hitori ja nai to
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Seguiré cantando,
para que así mi voz tal vez te llegue.
Te digo,
y me gustaría que
se lo dijeras a alguien,
"no estás solo".
Una vez pensamos y hablamos
sobre el lejano futuro.
Ahora hemos vuelto a ese punto.
Soñamos fantasías
en nuestras infancias.
Están ahora ante nuestros ojos de forma surrealista.
Pero nunca olvidaré tu rostro
cuando dijiste firmemente,
con lágrimas en los ojos,
que nunca te dejarías vencer.
Seguiré cantando,
así mi voz tal vez te llegue.
Espero que camines sin darte por vencido,
hasta el momento en que nos volvamos a encontrar.
Por favor, enséñame tu entonces habitual sonrisa.
Algo de lo que me he dado cuenta es de que
este camino seguirá como antes.
Sea cual sea el viento que quiera detenernos
bajo un cielo de cualquier color,
espero que sonrías.
Dejo esta canción aquí,
en lugar de decir adiós.
Espero que camines sin darte por vencido,
hasta el momento en que nos volvamos a encontrar.
Incluso si a veces dejas caer una lágrima en secreto.
Seguiré cantando,
así mi voz tal vez te llegue.
Dejo esta canción aquí,
en lugar de decir adiós.
Espero que camines sin darte por vencido,
hasta el momento en que nos volvamos a encontrar.
Seguiré cantando.
así mi voz tal vez te llegue.
Espero que camines sin darte por vencido,
hasta el momento en que nos volvamos a encontrar.
Por favor, enséñame tu entonces usual sonrisa.
Te digo,
y me gustaría que
se lo dijeras a alguien,
"no estás solo".
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
16. winding road
tobikata wasureta tori no you ni
arukikata o wasureta boku wa
tada hitasura hashiritsudzuketa
nagakatta you na mijikakatta you na
sonna michinori o ima
furikaette nagamete miru
sou kore ga boku no eranda michi
nee boku ga nokoshite kita ashiato wa sa
ibitsu de doro darake dattari suru yo
nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo
kokoro kara hokori ni omotteru n da
sou kore ga boku no eranda michi
nee boku ga nokoshite kita ashiato wa sa
ibitsu de doro darake dattari suru yo
nee dakedo sukoshi mo kuyande nanka nai yo
kokoro kara hokori ni omotteru n da
nee ima mo umaku wa ikirenai yo
sonna ni kiyou na boku ja nai n da
nee dakedo hitotsu dake ieru toshitara
kore kara mo mune o hatte kono michi o yuku sa
tobikata wasureta tori wa itsuka
mou ichido habatakeru darou
boku ga arukidaseta you ni
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Como el pájaro que olvidó cómo volar,
olvidé cómo caminar.
Y corrí, corrí.
Ahora miro atrás en el camino,
que siento
que ha sido largo y corto a la vez.
Sí, éste es el camino que elegí.
Las huellas que dejé
está borradas con barro.
Pero no me lamento por ellas,
estoy orgullosa de ellas desde el fondo de mi corazón.
Sí, éste es el camino que elegí.
Las huellas que dejé
está borradas con barro.
Pero no me lamento por ellas,
estoy orgullosa de ellas desde el fondo de mi corazón.
No puedo vivir como antes,
no tengo tanto tacto.
Pero algo que te puedo decir, es
que seguiré este camino con la cabeza bien alta.
El pájaro que olvidó cómo volar
será capaz de batir sus alas una vez más.
Como yo podré volver a caminar de nuevo.
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Re: MY STORY
17. Humming 4/7
soko kara mieru keshiki wa donna ka tte
na mo naki hito ga kyoumibukaku tazuneru
kimi ga omou doori no mon' darou tte
kotaeru
datte setsumei suru dake muda sa
everybody GO! everybody JUMP!
boku wa hanauta demo
everybody GO! everybody JUMP!
utainagara iku sa
everybody GO! everybody JUMP!
naitemo warattemo
everybody GO! everybody JUMP!
onaji nara warattokou
kitai sareta kotae mo youi shiteru
dakedo ne
sore wo itta toko de nan ni naru
(everybody GO! everybody JUMP!)
everybody GO! everybody JUMP!
motto takaku toberu
everybody GO! everybody JUMP!
datte tsubasa ga aru
everybody GO! everybody JUMP!
osoreru koto wa nai
everybody GO! everybody JUMP!
boku datte onaji sa
boku ga akogarete iru mono wa
yoku aru arifureta keshiki nanda
dare ni wakatte moraenaku tatte
koushite negau koto dake wa
hitei shinaide yo
everybody GO! everybody JUMP!
everybody GO! everybody JUMP!
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Un extraño me pregunta con interés
cómo veo el paisaje desde aquí.
Le respondo
"es sólo como crees que podría ser".
No hay forma de explicarlo.
everybody GO! everybody JUMP!
Voy a mi bola.
everybody GO! everybody JUMP!
Tarareando una canción.
everybody GO! everybody JUMP!
Si da igual si lloro o sonrío,
everybody GO! everybody JUMP!
sonrío.
Preparo la esperada respuesta,
pero,
¿De qué sirve decirla?
(everybody GO! everybody JUMP!)
everybody GO! everybody JUMP!
Puedes volar más alto.
everybody GO! everybody JUMP!
Porque tienes alas.
everybody GO! everybody JUMP!
No tienes que tener miedo.
everybody GO! everybody JUMP!
Soy la misma.
Lo que adoro son
los sitios más comunes.
Incluso si nadie lo entiende,
por favor, no niegues
que éste es mi deseo.
everybody GO! everybody JUMP!
everybody GO! everybody JUMP!
deidonnoujuaiam- GUILTY
- Cantidad de envíos : 5946
Edad : 34
Fecha de inscripción : 12/02/2008
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.